Recuperar
Maio 31, 2008
Recuperar: do Lat. recuperare. v. tr., recobrar, readquirir o perdido; reabilitar; v. refl., indemnizar-se; refazer-se. Variações erradas: recoperar, recuparar.
Esquisito
Maio 30, 2008
Esquisito: do Lat. exquisitu. adj., que não é vulgar; raro; que não é comum; singular; extravagante; excêntrico; manÃaco; apurado; exÃmio; elegante. Variações erradas: esquizito, esquezito, esquesito.
Transeuntes
Maio 29, 2008
Transeuntes: pl. adj. 2 gén., que vai passando ou andando através de; transitório; s. m., viandante; o que passa ou caminha; peão. Variações erradas: trauseantes, transeantes, traseuntes, transiuntes.
Viagem
Maio 28, 2008
Viagem: do Prov. viatge < Lat. viaticu. s. f., caminhada ou outro qualquer modo de deslocação (automóvel, caminho-de-ferro, navio, etc. ) para chegar de um lugar a outro, mais ou menos distantes; longa jornada; descrição ou relação escrita dos acontecimentos ocorridos num passeio, jornada, etc… Variações erradas: viajem, viajen.
Ceder
Maio 27, 2008
Ceder: do Lat. ceder. v. tr., deixar, largar alguma coisa a; transferir a posse ou propriedade de uma coisa a; oferecer, pôr à disposição de; v. int., dobrar, vergar ao peso de; vir abaixo; largar, desistir; renunciar; dar-se por vencido; deixar-se dominar por algum sentimento; fazer a vontade, anuir, recuar. Variação errada: seder.
Sem-fim
Maio 26, 2008
Sem-fim: adj., que não tem fim; infinito; eterno; sem conta, inúmero; diz-se do parafuso que, girando, desloca sem ser deslocado; s. m., número indeterminado; espaço indefinido, ilimitado. Variação errada: “(…) um sem fim de coisas (…)”.
À-vontade
Maio 25, 2008
À-vontade: s. m., estado de quem está a seu gosto; naturalidade, descontracção. Variação errada: “(…) ter o a vontade mÃnimo (…)”.
Encerrar
Maio 24, 2008
Encerrar: v. tr., fechar em lugar seguro; guardar; esconder; enclausurar; incluir; conter em si; concluir; rematar; v. refl., enclausurar-se. Variações erradas: ençerrar, enserrar, incerrar.
Tivestes
Maio 23, 2008
Tivestes: 2ª pess. plu. pret. perf. ind. de ter. do Lat. tenere, segurar. v. tr., possuir; poder dispor de; haver; segurar nas mãos ou entre as mãos; prender; sustentar; gozar; fruir; obter; alcançar; receber (paga ou castigo); conquistar; adquirir; sentir; sofrer; experimentar; conter; encerrar; dar à luz; ser dotado de; compreender; deter. Variação errada: “(…) iniciativa que tivestes ao participar (…)”.
Aquisições
Maio 22, 2008
Aquisições: fem. plu. de aquisição. do Lat. acquisitione. s. f., acto ou efeito de adquirir; o que se adquire. Variações erradas: aquizições, aquisisões, aquizisões.
Interesse
Maio 21, 2008
Interesse: s. m., sentimento que nos leva a procurar o que é necessário, útil ou agradável; aquilo que é útil, que convém, que importa; vantagem; proveito; ganho; lucro; participação no capital ou nos lucros de uma empresa; juro de capital; simpatia; atractivo; grande empenho; cuidado. Variações erradas: interese, intresse, intereçe, enteresse, interrese.
Porventura
Maio 20, 2008
Porventura: de por + ventura. adv., por acaso; talvez; possivelmente. Variações erradas: por ventura, porventora.
Imperador
Maio 19, 2008
Imperador: fem. imperatriz. do Lat. imperatore. s. m., o que impera; soberano que rege um império; Ictiol., nome de um peixe teleósteo perciforme também chamado cardeal. Variações erradas: inperador, emperador.
Acima
Maio 18, 2008
Acima: adv., na parte superior; em grau mais elevado, no alto; arriba; loc. prep., - de: em lugar superior a. Variações erradas: a cima, “(…) porque o caminho até lá em cima é duro (…)” (em cima: sobre).
Maltratado
Maio 17, 2008
Maltratado: sing. part. pass. de maltratar. v. tr., tratar mal; lesar fisicamente; espancar; danificar; estragar; fig., receber mal; vexar; magoar. Variações erradas: mal-tratado, mal tratado.
Repararmos
Maio 16, 2008
Repararmos: 1ª pess. plu. fut. conj. de reparar / 1ª pess. plu. infinitivo flexionado de reparar. do Lat. reparare. v. tr., refazer; restaurar; consertar; emendar, corrigir; atenuar as consequências; melhorar; restabelecer; indemnizar; dar satisfação a; v. int., fixar a vista ou a atenção; observar; acautelar-se; precaver-se. Variações erradas: reparar-mos, reparar-mus.
Providenciou
Maio 15, 2008
Providenciou: 3ª pess. sing. pret. perf. ind. de providenciar. v. int., tomar providências; v. tr., prover; dispor providentemente. Variações erradas: previdenciou (ver antecipadamente) , providensiou, providenceou.
Halogénea
Maio 14, 2008
Halogénea: fem. sing. de halogéneo. adj., diz-se dos elementos electronegativos que reagem com os metais para dar sais e que pertencem ao grupo VII da classificação periódica; s. m., cada um dos elementos não metálicos pertencentes ao mesmo grupo da classificação periódica (grupo VII), dotados de propriedades intimamente relacionadas, flúor, cloro, bromo, iodo e ástato. Variações erradas: alogénea, halógenea, halogénia, halogena.
Empreendedorismo
Maio 13, 2008
Empreendedorismo: s.m., acto de empreender; dar princÃpio a uma empresa; intentar; tentar, experimentar, decidir-se a fazer alguma coisa; resolver; pôr em execução; v. int., cismar, sentir apreensões. Variações erradas: empreenderismo; emprenderismo, empreendorismo, impreendedorismo.
Controlo
Maio 12, 2008
Controlo: do Fr. contrôle. s. m., vigilância superior; orientação fiscalizadora; verificação correctiva; conferência; revisão; dominação. Variações erradas: controle (forma verbal), cuntrolo.
Bom-senso
Maio 11, 2008
Bom-senso: s. m., disposição natural para julgar correctamente nas questões concretas que não admitem uma evidência lógica simples. Variações erradas: bom senço, bom censo, bom senso.
Inexistência
Maio 10, 2008
Inexistência: s. f., carência; falta de existência. Variações erradas: enexistência, inexistênsia, inesistencia.
Subvalorizar
Maio 9, 2008
Subvalorizar: do Lat. sub (pref.) + v. tr. valorizar. Exprime a noção de inferioridade, de dependência, de aproximação e substituição. Tirar valor a; diminuir o valor de. Variações erradas: sub-valorizar, sobvalorizar, subvalorisar.
Reparaste
Maio 8, 2008
Reparaste: 2ª pess. sing. pret. perf. ind. de reparar. do Lat. reparare. v. tr., refazer; restaurar; consertar; emendar, corrigir; atenuar as consequências; melhorar; restabelecer indemnizar; dar satisfação a; v. int., fixar a vista ou a atenção; observar; acautelar-se; precaver-se. Variação errada: reparas-te.
Petróleo
Maio 7, 2008
Petróleo: do Lat. petra, pedra + oleu, óleo. s. m., Geol., rocha sedimentar lÃquida, de origem mineral, que se encontra no subsolo em jazigos, e que consiste numa mistura principalmente de hidrocarbonetos sólidos, lÃquidos e gasosos; óleo natural inflamável do qual se extraem, por destilação, inúmeros produtos, como a gasolina, o gasóleo, o querosene, a parafina, a vaselina, etc. ; combustÃvel, extraÃdo do petróleo natural, utilizado em motores de combustão interna de automóveis, aeronaves, etc. . Variações erradas: petrólio, pitrólio.
Borracho
Maio 6, 2008
Borracho: s. m., bêbedo; bolinho de farinha e ovos amassados com vinho branco; Brasil, Madeira, borracha (para transporte de lÃquidos). do Lat. burru, vermelho. s. m., pombo novo e implume. Variações erradas: borraxo, burracho, burraxo.
Manjericão
Maio 5, 2008
Manjericão: corrup. do Lat. basilicom. s. m., Bot., planta lamiácea ou aromática muito usada em culinária; basÃlico. Variações erradas: mangericão, manjiricão.
Ressentir
Maio 4, 2008
Ressentir: v. tr., sentir de novo; v. refl., mostrar-se ofendido, melindrado; sentir as consequências, o efeito de. Variações erradas: recentir, resentir, ressintir.
Hás-de
Maio 3, 2008
Hás-de: 2ª pess. sing. ind. de haver. do Lat. habere, ter. v. tr., ter; possuir; obter, conseguir; receber, tomar; julgar; conceber, entender; existir; acontecer; ter passado, ter decorrido; s.m., - por bem: dignar-se; - mister: necessitar. Variações erradas: has-des, hades, há-des.
Rijo
Maio 2, 2008
Rijo: do Lat. rigidu. adj., teso; duro; vigoroso; forte; fig., severo; intenso; s. m., o principal; a maior parte; adv., rijamente; loc. adv., de -: com força. Variações erradas: rije, riju, rigo.
Espectacular
Maio 1, 2008
Espectacular: adj. Que constitui um espectáculo; espectaculoso, prodigioso, sensacional: resultados espectaculares. Variações erradas: expetacular, espetacular, expectacular.
