Exaustão
Agosto 31st, 2008 § Deixe um Comentário
Exaustão: do Lat. exhaustiore. s. f., exaustação; extremo cansaço. Variações erradas: ixaustao, ezaustao.
Torrar
Agosto 30th, 2008 § Deixe um Comentário
Torrar: do Lat. torrare. v. tr., tornar muito seco por meio do calor; secar muito; tostar. Variação errada: turrar (v. int., bater com a testa; fig., altercar; caturrar).
Canzarrão
Agosto 29th, 2008 § Deixe um Comentário
Canzarrão: s. m., cão grande. Variação errada: cãozarrão.
Aselha
Agosto 28th, 2008 § 3 Comentários
Aselha: do Lat. ansicula. s. f., pequena asa; presilha; pegadeira; s. 2 gén., fig., pessoa desajeitada. Variação errada: azelha.
Comemoração
Agosto 27th, 2008 § Deixe um Comentário
Comemoração: s. f., acção de comemorar; celebração; recordação; memória; lembrança; preceito em homenagem ou memória de pessoa ilustre ou de facto histórico importante. Variação errada: comemuração.
Bisnaga
Agosto 26th, 2008 § Deixe um Comentário
Bisnaga: do Lat. pastinaga, pastinaga. s. f., Bot., planta umbelífera também conhecida por bisnaga-das-searas, com pedúnculo largamente dilatado no lugar da inserção dos raios; tubo cheio de água usado para borrifar as pessoas na quadra do Carnaval; tubo que contém tintas de óleo, pastas dentífricas, perfumes, etc. Variação errada: besnaga.
Assisado
Agosto 25th, 2008 § 1 Comentário
Assisado: adj., que tem siso; ajuizado. Variações erradas: acisado, assizado.
Remorsos
Agosto 24th, 2008 § Deixe um Comentário
Remorsos: masc. pl. do Lat. remorsu, remordido. s. m., inquietação da consciência por culpa ou crime cometido; contrição. Variação errada: remorços.
Perdoar
Agosto 23rd, 2008 § Deixe um Comentário
Perdoar: do Lat. perdonare. v. tr. e int., conceder perdão a; absolver de culpa, ofensa ou dívida; remir; desculpar; poupar. Variação errada: perduar.
Improviso
Agosto 22nd, 2008 § Deixe um Comentário
Improviso: do Lat. improvisu. adj., repentino; improvisado; s. m., discurso, poesia ou trecho musical feito ou tocado, sem prévia preparação; adv., ant., de repente. loc. adv., de -: à pressa. Variações erradas: emproviso, improvizo.
Consistência
Agosto 21st, 2008 § Deixe um Comentário
Consistência: s.f. estado do que é consistente; espessura; rijeza; solidez; estabilidade; (fig.) realidade; firmeza. Variações erradas: concistência, consestência.
Fungoso
Agosto 20th, 2008 § 2 Comentários
Fungoso: adj. semelhante ou relativo ao fungo; esponjoso. Variações erradas: fungozo, fongoso.
Triatlo
Agosto 19th, 2008 § Deixe um Comentário
Triatlo: s. m., Desp., modalidade desportiva que comporta três provas de diferente natureza. Variações erradas: treatlo, triatle.
Meteorologia
Agosto 18th, 2008 § Deixe um Comentário
Meteorologia: do Gr. metéoros, meteoro + lógos, tratado. s. f., parte da Física que trata do comportamento do tempo e do clima da atmosfera terrestre. Variações erradas: metereologia, meterologia.
Raciocínio
Agosto 17th, 2008 § Deixe um Comentário
Raciocínio: do Lat. ratiociniu, cálculo. s. m., acto ou faculdade de raciocinar; uso da razão; encadeamento de argumentos ou juízos para chegar a uma demonstração; juízo; ponderação. Variações erradas: rasiosinio, raciosinio.
Insosso
Agosto 16th, 2008 § Deixe um Comentário
Insosso: do Lat. insulsu. adj., que não tem o sal preciso; fig., insulso; que não tem graça. Variações erradas: ensonso, insonso, ensosso.
![]() |
Recenseamento
Agosto 15th, 2008 § Deixe um Comentário
Recenseamento: s. m., arrolamento de pessoas ou de animais para avaliação da sua quantidade numérica; censo; relação de indivíduos em condições de prestar o serviço militar, ou aptos para o desempenho de determinados cargos; inscrição de cidadãos eleitores em registo especial. Variações erradas: resensiamento, recenceamento.
Chiqueiro
Agosto 14th, 2008 § Deixe um Comentário
Chiqueiro: de chico, porco. s. m., pocilga de porcos; fig., lugar, casa imunda. Variações erradas: xiqueiro, chiquero.
Rasar
Agosto 13th, 2008 § Deixe um Comentário
Rasar: do Lat. rasare. v. tr., medir com a rasa; tornar raso; nivelar; tocar ao de leve; encher até à borda; encher-se de; v. refl., transbordar. Variação errada: razar.
Perseverança
Agosto 12th, 2008 § 1 Comentário
Perseverança: s. f., acto de perseverar; qualidade de perseverante; pertinácia; constância; firmeza. Variações erradas: preserverança, prezerveransa, perseveransa.
Xícara
Agosto 11th, 2008 § Deixe um Comentário
Xícara: do Nauat. xicalli. s. f., chávena pequena para servir especialmente chá, café e leite. Variações erradas: chicara, chícara.
Ziguezague
Agosto 10th, 2008 § Deixe um Comentário
Ziguezague: do Al. zickzack. s. m., linha quebrada, que forma alternadamente ângulos salientes e reentrantes; modo de andar, descrevendo essa série de linhas; ornato com essa forma; sinuosidade; caminho que põe em comunicação as diferentes linhas de ataque de uma praça de guerra; torcicolo. Variação errada: zig-zag.
Esdrúxula
Agosto 9th, 2008 § 2 Comentários
Esdrúxula: fem. sing. de esdrúxulo. do Cast. esdrújulo, It. sdrucciolo, escorregadio. adj., diz-se do vocábulo acentuado na antepenúltima sílaba; pop., extravagante; exótico; excêntrico; s. m., vocábulo proparoxítono. Variação errada: exdruxula.
Desequilíbrio
Agosto 8th, 2008 § 1 Comentário
Desequilíbrio: s. m., perda de equilíbrio; falta de equilíbrio; falta de harmonia, de proporções entre as várias partes de um todo; desarranjo das faculdades mentais. Variações erradas: dezequilibrio, desiquilíbrio, desequelibrio.
Beneficência
Agosto 7th, 2008 § 3 Comentários
Beneficência: do Lat. beneficentia. s. f., acção de beneficiar; caridade; benevolência; prática do bem; filantropia. Variações erradas: benefisiencia, beneficiência, benificencia.
Beige
Agosto 6th, 2008 § 1 Comentário
Beige: do Fr. beige < It. bigio, acastanhado. adj. e s. m., cor intermédia entre o café com leite claro e o creme. Variação aceite: bege. Variação errada: beje.
Coisa
Agosto 5th, 2008 § 1 Comentário
Coisa: do Lat. causa. s. f., qualquer objecto inanimado; o que existe ou pode existir; ente; caso; acontecimento; negócio; facto; assunto; matéria; acto; causa; motivo; mistério; espécie; bens; propriedades. -s do arco-da-velha: coisas extraordinárias; não dizer – com -: falar sem nexo; -s e lousas: aquilo que não se pretende explicar. Variação errada: coiza.
Meia-lua
Agosto 4th, 2008 § Deixe um Comentário
Meia-lua: s. f., aspecto da Lua quando se apresenta como um semicírculo luminoso; crescente; aquilo que tem forma de semicírculo. Variação errada: meia lua.
Itens
Agosto 3rd, 2008 § Deixe um Comentário
Itens: do Lat. item, da mesma forma. adv., da mesma forma; também; s. m., cada um dos artigos de uma exposição escrita; parcela. Variação errada: items.
Cuspir
Agosto 2nd, 2008 § 1 Comentário
Cuspir: do Lat. conspuere. v. tr., expelir da boca saliva; vomitar; bolçar; fig., lançar em rosto; abocanhar; dirigir contra alguém; arremessar, arrojar, atirar; repelir; v. int., salivar; proferir; dizer (injúrias). – para o ar: fazer ou dizer coisa inútil. Variação errada: cospir.
Imundície
Agosto 1st, 2008 § Deixe um Comentário
Imundície: do Lat. immunditie. s. f., falta de asseio; sujidade; surro. Variações erradas: imundise, imundice, emundice.
