<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentários em: Lasanha</title>
	<atom:link href="http://palavradodia.com/2008/10/29/lasanha/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://palavradodia.com/2008/10/29/lasanha/</link>
	<description>Um dia, uma palavra. Sempre.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 23:07:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Por: Francisco Costa</title>
		<link>http://palavradodia.com/2008/10/29/lasanha/#comment-227</link>
		<dc:creator><![CDATA[Francisco Costa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 10:35:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palavradodia.wordpress.com/?p=406#comment-227</guid>
		<description><![CDATA[Não lês o &lt;a href=&quot;http://planetuga.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Planetuga&lt;/a&gt; Pedro... :P]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não lês o <a href="http://planetuga.com" rel="nofollow">Planetuga</a> Pedro&#8230; <img src='http://s2.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pedro Couto e Santos</title>
		<link>http://palavradodia.com/2008/10/29/lasanha/#comment-225</link>
		<dc:creator><![CDATA[Pedro Couto e Santos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 16:13:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palavradodia.wordpress.com/?p=406#comment-225</guid>
		<description><![CDATA[Ah, perdão, cheguei aqui sem saber bem do que se tratava este site, uma vez que tem um link para uma das minhas receitas.

Se se tratam de palavras em português, compreendo.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, perdão, cheguei aqui sem saber bem do que se tratava este site, uma vez que tem um link para uma das minhas receitas.</p>
<p>Se se tratam de palavras em português, compreendo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: dscosta</title>
		<link>http://palavradodia.com/2008/10/29/lasanha/#comment-224</link>
		<dc:creator><![CDATA[dscosta]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 11:23:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palavradodia.wordpress.com/?p=406#comment-224</guid>
		<description><![CDATA[Aqui está como variação errada em relação ao português, já que na nossa língua temos um substantivo para o mesmo conceito. Contudo, poder-se-ão aplicar termos de outros idiomas quando inseridos no texto através de &quot;itálico&quot; e aí sim o leitor sabe que está perante a utilização de uma expressão estrangeira.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aqui está como variação errada em relação ao português, já que na nossa língua temos um substantivo para o mesmo conceito. Contudo, poder-se-ão aplicar termos de outros idiomas quando inseridos no texto através de &#8220;itálico&#8221; e aí sim o leitor sabe que está perante a utilização de uma expressão estrangeira.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pedro Couto e Santos</title>
		<link>http://palavradodia.com/2008/10/29/lasanha/#comment-223</link>
		<dc:creator><![CDATA[Pedro Couto e Santos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 11:04:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palavradodia.wordpress.com/?p=406#comment-223</guid>
		<description><![CDATA[Porque é que &quot;lasagna&quot; é uma variação errada? Trata-se do original italiano.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Porque é que &#8220;lasagna&#8221; é uma variação errada? Trata-se do original italiano.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

