X-acto

X-acto: (inglês X-Acto, marca registada) s. m., instrumento constituído por uma lâmina, geralmente retráctil!retrátil, que se usa para cortar vários tipos de material flexível. Variação errada: xizato.

Desconhecida's avatar

Detenho formação superior em Comunicação Social e em Comunicação Organizacional. Participei nas edições do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, chegando por duas vezes a final. Sou uma amante da escrita e criei este blog porque busco aprender sempre mais e, também, porque gosto de partilhar conhecimentos.

Publicado em Palavra
2 comments on “X-acto
  1. W. Zetzsche's avatar W. Zetzsche diz:

    A grafia da marca X-ACTO® (xis-ato) não é alterável para X-ATO (xis-ato) por ressalva de direitos estabelecida no n.º 1 da BASE XXI do ACORDO ORTOGRÁFICO de 1990.
    Caso a marca “X-ACTO”® seja consignada como vocábulo em algum dicionário de português o seu significado deve conformar-se com a definição transcrita aqui em seguida e conforme consta do “wiktionary” em , senão o dicionarista ficará incurso no artigo 333.º do Código de Propriedade Industrial por violação do direito de nome.

    X-Acto
    English
    Proper noun
    X-Acto or X-ACTO

    1. (trademark) A utility knife, usually with a short, sharp, disposable blade mounted on a pen-like body, usually for crafts and hobbies. Also X-Acto knife.
    TRADUÇÃO em português: X-Acto, inglês, nome próprio, X-Acto ou X-ACTO – 1. (marca registada) uma faca de utilidade, geralmente com uma lâmina curta, afiadíssima disponível em forma de pena presa na ponta distensora de haste igual a uma cane-ta, usada geralmente para trabalhos de artífices e passatempos predilectos. Também dito faca X-Acto.
    Depreende-se do artigo publicado em a variedade de objectos que levam a marca “X-Acto”, cujo nome deve ser escrito sempre com iniciais maiúsculas, excepto em caso de adjectivação. Entre outros, por exemplo, faca da marca X-Acto, então esta marca pode ter a forma fonética aportuguesada “xis-ato” empregada com valor de adjectivo sem lhe antepor qualquer preposição para qualificar o nome faca; todavia omitir o nome faca, o qual esta marca qualifica e usá-la como nome de um outro grupo taxinómico de marca de faca diferente de que esta marca indica não é processo de metonímia, mas de ignorância dolosa.:

  2. W. Zetzsche's avatar W. Zetzsche diz:

    A grafia da marca X-ACTO® (xis-ato) não é alterável para X-ATO (xis-ato) por ressalva de direitos estabelecida no n.º 1 da BASE XXI do ACORDO ORTOGRÁFICO de 1990.
    Caso a marca “X-ACTO”® seja consignada como vocábulo em algum dicionário de português o seu significado deve conformar-se com a definição transcrita aqui em seguida e conforme consta do “wiktionary” em , senão o dicionarista ficará incurso no artigo 333.º do Código de Propriedade Industrial por violação do direito de nome.

    X-Acto
    English
    Proper noun
    X-Acto or X-ACTO

    1. (trademark) A utility knife, usually with a short, sharp, disposable blade mounted on a pen-like body, usually for crafts and hobbies. Also X-Acto knife.
    TRADUÇÃO em português: X-Acto, inglês, nome próprio, X-Acto ou X-ACTO – 1. (marca registada) uma faca de utilidade, geralmente com uma lâmina curta, afiadíssima disponível em forma de pena presa na ponta distensora de haste igual a uma caneta, usada geralmente para trabalhos de artífices e passatempos predilectos. Também dito faca X-Acto.
    Depreende-se do artigo publicado em “wikipédia” a variedade de objectos que levam a marca “X-Acto”, cujo nome deve ser escrito sempre com iniciais maiúsculas, excepto em caso de adjectivação. Entre outros, por exemplo, faca da marca X-Acto, então esta marca pode ter a forma fonética aportuguesada “xis-ato” empregada com valor de adjectivo sem lhe antepor qualquer preposição para qualificar o nome faca; todavia omitir o nome faca, o qual esta marca qualifica e usá-la como nome de um outro grupo taxinómico de marca de faca diferente de que esta marca indica não é processo de metonímia, mas de ignorância dolosa.:

Deixe um comentário

Aprenda Inglês com milhões de histórias de 20 segundos!
plants
Comentários Recentes
Ronaldo da Silva Alves's avatarRonaldo da Silva Alv… em a, á, à, ou há?
birmingham bitching's avatarbirmingham bitching em vem, vêm, veem ou vêem?
Claudio B. Rodrigues's avatarClaudio B. Rodrigues em Como Ler Dicionários – Ab…
Laércia Filipe Quessangue's avatarLaércia Filipe Quess… em Desolado
Júlia Francisca Franco Silva's avatarJúlia Francisca Fran… em Continuidade ou Continuação?
Recebe no e-mail: clica aqui
  • 2.748.673 visitas