Arquivos de sites

Interferir

envolver-se em algo que não lhe diz respeito; intrometer interceder verbo UTILIZAÇÃO “Não deixe a escolarização interferir com a sua educação.” Mark Twain FRASE ORIGINAL (INGLÊS) “Don’t let schooling interfere with your education.” Mark Twain aprenda mais Inglês no Tiny Tales ETIMOLOGIA

Publicado em Palavra

Pessimista

pessoa que vê sempre as coisas pelo lado negativo ou pelo lado pior relativo ao pessimismo adjetivo masculino e feminino UTILIZAÇÃO “Não existe visão mais triste do que um jovem pessimista.” Mark Twain FRASE ORIGINAL (INGLÊS) “There is no sadder

Publicado em Palavra

Encíclica

(Palavra adicionada por João Rubens) carta eclesiástica enviada pelo Papa aos Bispos, contendo regras doutrinárias ou disciplinares no Direito Canônico é entendido como a ‘Epístola Apostólica’, ou seja, a constituição emanada pelo Pontífice substantivo feminino ETIMOLOGIA Do grego εγκυκλιος ‎(enkyklos): circular FONÉTICA en·cí·cli·ca

Publicado em Palavra

Butim

(Palavra adicionada por Thiago Bruno) bens do inimigo que o vencedor de um ataque ou guerra toma para si produto de roubo ou saque produto de caça ou pesca lucro, proveito substantivo masculino ETIMOLOGIA Do francês butin. No francês, a palavra tem

Publicado em Palavra

Impúbere

(Palavra adicionada por João Rubens) qualidade do sujeito que não atingiu a puberdade e/ou ainda não chegou à adolescência juridicamente refere-se àquele que é, civilmente, absolutamente incapaz adjetivo de 2 géneros ETIMOLOGIA Do latim impūberis: que não tem barba FONÉTICA

Publicado em Palavra

Chistoso

(Palavra adicionada por Juliana Ros Boiça) que tem graça espirituoso engraçado gracioso adjetivo ETIMOLOGIA Do espanhol chiste: dito que contém humor e sagacidade; gracejo ou facécia FONÉTICA chis·to·so UTILIZAÇÃO Aquele moço é muito chistoso. VARIAÇÕES ERRADAS chixtoso, xistoso

Publicado em Palavra

Ambivalência

qualidade do que tem dois valores opostos ou diferentes coexistência de sentimentos opostos valor ou força igual nome feminino ETIMOLOGIA Do latim ambo ‎(ambos) + valentia ‎(força) FONÉTICA am·bi·va·lên·ci·a sotaque de São Paulo: ə̃.bi.va.lˈẽj.sjə sotaque de Lisboa: ɐ̃.bi.vɐ.lˈẽ.sjɐ UTILIZAÇÃO “A adolescência é

Publicado em Palavra
Aprenda Inglês com histórias!
Comentários Recentes
Maria em a, á, à, ou há?
Nilo Demetrio em Interferir
CARLA FREIRE em a, á, à, ou há?
José Fonseca em a, á, à, ou há?
Leandro em a, á, à, ou há?
Recebe no e-mail: clica aqui
  • 1,647,988 visitas