Monthly Archives: Março 2016

Ambivalência

qualidade do que tem dois valores opostos ou diferentes coexistência de sentimentos opostos valor ou força igual nome feminino ETIMOLOGIA Do latim ambo ‎(ambos) + valentia ‎(força) FONÉTICA am·bi·va·lên·ci·a sotaque de São Paulo: ə̃.bi.va.lˈẽj.sjə sotaque de Lisboa: ɐ̃.bi.vɐ.lˈẽ.sjɐ UTILIZAÇÃO “A adolescência é

Publicado em Palavra

Circunspecto / Circunspeto

que tem circunspecção que olha à sua volta cuidadoso, cauteloso, prudente grave, respeitável, sério adjetivo ETIMOLOGIA Do latim circumspectō: olhar em volta FONÉTICA cir·cuns·pec·to sotaque de São Paulo: siɾ.kũs.pˈɛ.kə.tʊ sotaque de Lisboa: siɾ.kũʃ.pˈɛk.tu UTILIZAÇÃO “Um homem sincero e verdadeiro nas suas

Publicado em Palavra

Ambiguidade

que é ambíguo incerteza, dúvida obscuridade de sentido duplicidade nome feminino ETIMOLOGIA Do latim ambiguitās: incerteza FONÉTICA am·bi·gui·da·de sotaque de São Paulo: ə̃.bi.gwi.dˈa.dʒi sotaque de Lisboa: ɐ̃.bi.gwi.dˈa.dɨ UTILIZAÇÃO “O humor: centelha divina que descobre o mundo na sua ambiguidade moral e o

Publicado em Palavra

Impetuoso

que tem ímpeto arrebatado, fogoso agitado, violento adjetivo ETIMOLOGIA Do latim impetus: ataque FONÉTICA im·pe·tu·o·so sotaque de São Paulo: ĩ.pe.tu.ˈo.zʊ sotaque de Lisboa: ĩ.pɨ.twˈo.zu UTILIZAÇÃO “Se alguém vier com grosserias e insultos, seja paciente e acalme-o. Até o rio mais

Publicado em Palavra

Coerção

ato de coagir; coação forçar pela intimidação, força ou violência; repressão poder das autoridades de coagir substantivo feminino ETIMOLOGIA Do latim cum (com) + arceō (enclausurar) FONÉTICA co·er·ção sotaque de São Paulo: kweɾ.sˈə̃w sotaque de Lisboa: kweɾ.sˈɐ̃w UTILIZAÇÃO “Que não haja oposição entre a coerção

Publicado em Palavra

Comiseração

compaixão para com a infelicidade dos outros compaixão, piedade lástima nome feminino ETIMOLOGIA Do latim commiserātus: miséria partilhada FONÉTICA co·mi·se·ra·ção sotaque de São Paulo: ko.mi.ze.ɾa.sˈə̃w sotaque de Lisboa: ku.mi.zɨ.ɾɐ.sˈɐ̃w UTILIZAÇÃO “A indulgência por aqueles que conhecemos, é mais rara do que

Publicado em Palavra

Honorário

honra de um cargo sem proveito material honorífico adjetivo remuneração por serviços prestados, estipêndio nome masculino plural ETIMOLOGIA Do latim honōrārius: por cortesia; sem retribuição FONÉTICA ho·no·rá·ri·o sotaque de São Paulo: o.no.ɾˈa.ɾjʊ sotaque de Lisboa: u.nu.ɾˈa.ɾju UTILIZAÇÃO “Eu recordo com profunda

Publicado em Palavra

Perpetrar

praticar, cometer [um crime, delito] verbo transitivo ETIMOLOGIA Do latim perpetrare: levar a cabo FONÉTICA per·pe·trar sotaque de São Paulo: peɾ.pe.tɾˈa sotaque de Lisboa: pɨɾ.pɨ.tɾˈaɾ UTILIZAÇÃO “Trair um amigo fiel é o mesmo que apunhalá-lo pelas costas: um ato insidioso.

Publicado em Palavra

Tranquibérnia

confusão, trapalhada, misturada burla, tramoia, falcatrua nome feminino ETIMOLOGIA origem desconhecida UTILIZAÇÃO “Na tranquibérnia, que é como quem diz, nesse misto de choldra e má fé…” Helena Matos em O plano chama-se tranquibérnia da regionalização VARIAÇÃO ERRADA traquibérnia

Publicado em Palavra

Elucidar

explicar, esclarecer tornar claro informar, comentar verbo transitivo ETIMOLOGIA Do latim ēlūcidāre: iluminar FONÉTICA e·lu·ci·dar sotaque de São Paulo: e.lu.si.dˈa sotaque de Lisboa: i.lu.si.dˈaɾ UTILIZAÇÃO “O que é a história? É o trabalhar para elucidar progressivamente o mistério da morte

Publicado em Palavra

Emancipação

ato de emancipar libertação de uma autoridade autonomia, independência nome feminino ETIMOLOGIA Do francês émancipation: libertação FONÉTICA e·man·ci·pa·ção sotaque de São Paulo: e.mə̃.si.pa.sˈə̃w sotaque de Lisboa: i.mɐ̃.si.pɐ.sˈɐ̃w UTILIZAÇÃO “A emancipação dos trabalhadores será obra dos próprios trabalhadores.” Karl Marx VARIAÇÃO ERRADA imancipação  

Publicado em Palavra
Aprenda Inglês com milhões de histórias de 20 segundos!
plants
Recebe no e-mail: clica aqui
  • 2.698.324 visitas