Monthly Archives: Agosto 2014

Cacofonia

som desagradável som resultante da união de sílabas ou palavras diferentes cacófato, cacófaton repetição de sons desagradáveis nome feminino ETIMOLOGIA Do grego antigo κακοφωνία (kakophōnía): som mau FONÉTICA ca·co·fo·ni·a sotaque de São Paulo: ka.ko.fo.nˈi.jə sotaque de Lisboa: kɐ.kɔ.fu.nˈi.ɐ UTILIZAÇÃO “Você se afogou em música e

Publicado em Palavra

Visceral

que diz respeito às vísceras, visceroso enraizado, entranhado profundo adjetivo de dois géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do latim viscus: qualquer orgão interno do corpo FONÉTICA vis·ce·ral sotaque de São Paulo: vi.se.ɾˈaw sotaque de Lisboa: viʃ.sɨ.ɾˈaɫ UTILIZAÇÃO “Neste trágico século vinte, sem

Publicado em Palavra

Pantomima

expressão dos sentimentos e ideias por meio de gestos representação teatral onde os atores se exprimem apenas por gestos conto ou história para enganar farsa, embuste, intrujice, logro nome feminino ETIMOLOGIA Do grego antigo παντόμιμος (pantómimos): peça de teatro FONÉTICA pan·to·mi·ma

Publicado em Palavra

Peripécia

mudança repentina de um estado para outro nas personagens de um drama circunstância inesperada, incidente caso estranho e imprevisto aventura nome feminino ETIMOLOGIA Do grego περιπέτεια (peripéteia): incidente FONÉTICA pe·ri·pé·ci·a sotaque de São Paulo: pe.ɾi.pˈɛ.sjə sotaque de Lisboa: pɨ.ɾi.pˈɛ.sjɐ UTILIZAÇÃO

Publicado em Palavra

Primazia

qualidade do que está em primeiro lugar preferência, prioridade superioridade, excelência, dignidade, competência nome feminino ETIMOLOGIADo latim primatĭa: qualidade de ser o primeiro FONÉTICApri·ma·zi·asotaque de São Paulo: pɾi.ma.zˈi.jəsotaque de Lisboa: pɾi.mɐ.zˈi.ɐ UTILIZAÇÃO”O culpado é o egotismo, que impele os homens

Publicado em Sem categoria

Abolição

ato ou efeito de abolir supressão, extinção, anulação derrogação nome feminino ETIMOLOGIA Do latim aboleō: destruir FONÉTICA a·bo·li·ção sotaque de São Paulo: a.bo.li.sˈə̃w sotaque de Lisboa: ɐ.bu.li.sˈɐ̃w UTILIZAÇÃO “Somos a favor da abolição da guerra, não queremos a guerra. Mas a guerra só pode

Publicado em Sem categoria

Atrito

fricção de dois corpos ao passarem um pelo outro dificuldade, resistência oposição, desentendimento nome masculino ETIMOLOGIA Do latim attrītus: esfregar FONÉTICA a·tri·to sotaque de São Paulo: a.tɾˈi.tʊ sotaque de Lisboa: ɐ.tɾˈi.tu UTILIZAÇÃO Precisamos do inimigo. Assim, dentro de certos limites, o atrito, não só

Publicado em Palavra

Ardiloso

que usa de ardil ou tem ardil astucioso, astuto velhaco acautelado feminino: ardilosa adjetivo ETIMOLOGIA Do castelhano ardid: ardil, astúcia UTILIZAÇÃO“O amor da justiça nada mais é, muitas vezes, do que um ardiloso pretexto do espírito de vingança.” Textos Cristãos, Santo Afonso

Publicado em Palavra

Errabundo

que caminha sem destino errante vagabundo feminino: errabunda adjetivo masculino ETIMOLOGIA Do latim errābundus: errante UTILIZAÇÃO “A outra família de poetas era a dos militantes errabundos da poesia, gigantes de taberna, loucos fascinantes, atormentados sonâmbulos.”  Versos Curtos e Compridos de Pablo Neruda

Publicado em Palavra

Monção

vento sazonal que no tempo quente sopra do mar para a terra e no tempo frio sopra da terra para o mar tempo favorável para a navegação boa ocasião, bom ensejo, oportunidade nome feminino ETIMOLOGIA Do árabe موسم (mausim): estação FONÉTICA

Publicado em Palavra

Homizio

ato de homiziar, estado de pessoa homiziada enconderijo de pessoa fugida da lei inimizade proveniente de crime de morte coima ou tributo antigo nome masculino ETIMOLOGIA Do latim homicīdiō: homicídio UTILIZAÇÃO “Venha ser o meu homizio e me faça deixar de

Publicado em Palavra

Pueril

relativo a puerícia infantil, imaturo, ingénuo frívolo, inútil adjetivo de dois géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do latim puer: criança, rapaz FONÉTICA pu·e·ril sotaque de São Paulo: pu.e.ɾˈiw sotaque de Lisboa: pu.ɛ.ɾˈiɫ UTILIZAÇÃO “Amor, nunca me deixes saber que isto É amor, ou

Publicado em Palavra

Sepulcro

túmulo, sepultura aquilo que fecha como um túmulo lugar onde morre muita gente nome masculino ETIMOLOGIA Do latim sepulcrum: túmulo, local de enterro FONÉTICA se·pul·cro sotaque de São Paulo: se.pˈuw.kɾʊ sotaque de Lisboa: sɨ.pˈuɫ.kɾu UTILIZAÇÃO “A boca dos aduladores é um sepulcro aberto”

Publicado em Palavra

Pernicioso

que é prejudicial, que causa danos perigoso, nocivo, funesto feminino: perniciosa adjetivo ETIMOLOGIA Do latim perniciōsus: destrutivo, ruinoso, funesto FONÉTICA per·ni·ci·o·so sotaque de São Paulo: per.ni.si.ˈo.zʊ sotaque de Lisboa: pɨɾ.ni.sjˈo.zu UTILIZAÇÃO “Um facto mal observado é mais pernicioso que um raciocínio errado.” Paul

Publicado em Palavra
Aprenda Inglês com milhões de histórias de 20 segundos!
plants
Recebe no e-mail: clica aqui
  • 2.698.835 visitas