Oxalá

desejo de que algo aconteça; tomara; queira Deus
interjeição
orixá do branco, da paz, da fé

ETIMOLOGIA
Do árabe Insha’Allah: se Deus quiser; e queira Deus.
A expressão foi adotada na língua portuguesa aquando da ocupação da Península Ibérica pelos Mouros entre 711 e 1492.

UTILIZAÇÃO
Oxalá, eu não ande sem cuidado,
Oxalá eu não passe um mau bocado;
Oxalá, eu não faça tudo à pressa,
Oxalá, meu futuro aconteça
Oxalá, que a vida me corra bem, oxalá
Oxalá, que a tua vida também”
Música: Oxalá, Madredeus

Publicado em Palavra

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

Recebe no e-mail: clica aqui

Comentários Recentes
Erlita Franco em a, á, à, ou há?
Beatriz em obrigado ou obrigada?
Lucas Ferdinand em houve, ouve ou houveram?
Lucas Ferdinand em houve, ouve ou houveram?
Lucas Ferdinand em houve, ouve ou houveram?
  • 1,415,327 visitas
%d bloggers like this: