que está em guerra aquele que está em guerra adjetivo de dois géneros / nome de dois géneros ETIMOLOGIA Do latim belligerāre: lutar, guerrear UTILIZAÇÃO “O tempo e a paciência são dois eternos beligerantes.” Lev Tolstoi VARIAÇÃO ERRADA belijerante
que está em guerra aquele que está em guerra adjetivo de dois géneros / nome de dois géneros ETIMOLOGIA Do latim belligerāre: lutar, guerrear UTILIZAÇÃO “O tempo e a paciência são dois eternos beligerantes.” Lev Tolstoi VARIAÇÃO ERRADA belijerante
ABSTINÊNCIA ato ou efeito de se abster privação voluntária de um bem, alimento ou ato restrição alimentar com fins terapêuticos nome feminino EXEMPLOS síndrome de abstinência: sintomas físicos ou mentais devido à suspensão do acesso a algo a que se está…
que possui magnanimidade generoso, bondoso pessoa que age com nobreza adjetivo ETIMOLOGIA Do latim magna: grande + animus: mente, alma UTILIZAÇÃO “O homem magnânimo deseja ocupar-se de poucas coisas, e estas têm de ser verdadeiramente grandes aos seus próprios olhos, e…
conjunto de bens que ficam pela morte de alguém, herança conjunto de coisas tomadas ao inimigo durante a guerra, despojos de guerra espoliação, esbulho nome masculino ETIMOLOGIA Do latim spolĭu: despojo UTILIZAÇÃO “A morte não é o fim. Resta sempre a luta pelo…
que se refere a, que diz respeito a, que pertence a apropriado, adequado, relevante, importante pertencente, apropositado, próprio adjetivo de 2 géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do latim pertinēre: pertencer, interessar UTILIZAÇÃO “Esta é a essência da ciência: faça uma pergunta…
traçar em redor, circular limitar, delimitar, marcar limites localizar, abranger verbo transitivo ETIMOLOGIA Do latim circumscribĕre: traçar uma linha em roda UTILIZAÇÃO Não pode o poema circunscrever o medo, dar-lhe o rosto glorioso de uma fábula ou crer intensamente na sua aura.…
característica de quem tem obstinação, que se obstina que não cede persistente, teimoso, inflexível, pertinaz, firme, relutante adjetivo masculino (feminino: obstinada) ETIMOLOGIA Do latim obstinātus: determinado, resoluto, firme UTILIZAÇÃO “O mundo vive da mentira do amor, obstinado em contradizer a verdade…
local onde são colocados os mortos para autópsia ou identificação morgue nome masculino ETIMOLOGIA Do grego νέκρωσις (nekrōsis): morte UTILIZAÇÃO “O necrotério, o mais favorável, há de ser, sempre, um sacrilégio.” Humberto de Campos VARIAÇÃO ERRADA necrutério
compacto, sem cavidades, sólido que não é oco, que tem grande densidade de constituição robusta, corpolento adjetivo ETIMOLOGIA Do castelhano macizo: sólido, largo UTILIZAÇÃO “Amo-te como um bicho, simplesmente De um amor sem mistério e sem virtude Com um desejo maciço…
situação em que só uma pessoa ou empresa controla toda a oferta de um serviço ou bem numa determinada área controlo exclusivo posse exclusiva, propriedade de um de só nome masculino ETIMOLOGIA Do grego μονοπώλιον (monopōlion): direito a venda exclusiva. UTILIZAÇÃO…
que suaviza, acalma, adoça abranda, suaviza ou alivia dores leniente, lenimento adjetivo / nome masculino ETIMOLOGIA Do latim lenīr: suavizar UTILIZAÇÃO “A maledicência é uma ocupação e lenitivo para os descontentes.” Marquês de Maricá VARIAÇÃO ERRADA linitivo, liniente
cavalo novo com menos de quatro anos poldro instrumento de tortura em madeira com forma de cavalo nome masculino ETIMOLOGIA Do latim pullĭtru: animal jovem UTILIZAÇÃO “Não fora o mar e este potro selvagem, sem arção, crinas ao vento, com arreio,…
sono dormir, ato de dormir nome masculino ETIMOLOGIA Origem na linguagem infantil para dormir UTILIZAÇÃO “Fazer oó” VARIAÇÃO ERRADA ó-ó
Estas duas palavras são frequentemente consideradas como sinónimas uma da outra. No entanto, apesar de o significado de ambas ser parecido, são aplicadas em contextos diferentes. Adesão é aplicada em relação a pessoas e Aderência é aplicada em relação a…
pessoa demasiado romântica, que é muito sentimental namorado ou namorada lamechas namorador adjetivo e nome de 2 géneros (masculino e feminino) ETIMOLOGIA De pingar + amor UTILIZAÇÃO “O pinga amor. Também chamado de D.Juan, o pinga-amor é um espécime que…
superabundância, profusão, exuberância, excesso mal-estar causado por excessos nome feminino ETIMOLOGIA Do grego antigo πληθώρη (plēthōrē): plenitude UTILIZAÇÃO ” A falta de gosto é, entre os homens, a principal causa da pletora de palavras.” Cleóbulo de Lindos VARIAÇÃO ERRADA plétora
relativo ao Cáucaso, da região do Cáucaso pessoa branca; que tem pele branca ou morena que tem origem genética na Europa, Norte de África e Oriente Próximo = Caucásico; Caucásio adjetivo ETIMOLOGIA Do Cáucaso +iano UTILIZAÇÃO “Caucasiano, católico, típico bom sujeito De toca, bunda mole…
característica de quem tem sapiência sábio, sabedor, erudito adjetivo de 2 géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do latim sapīre: saber, sabedoria UTILIZAÇÃO “Inteligente é quem outros conhece; sapiente é quem se conhece a si mesmo. Forte é quem outros vence; poderoso…
recordação, lembrança, memória recordação vaga e quase apagada recordação que se guardou na memória inconscientemente substantivo feminino ETIMOLOGIA Do latim reminiscentĭa: recordação UTILIZAÇÃO “O que será, pois, a memória? Nada mais do que a sensação das impressões do cérebro junto com…
libertar de uma obrigação ou dever, desobrigar, dispensar demitir, destituir verbo ETIMOLOGIA Do latim exonerāre: descarregar, quitação UTILIZAÇÃO “Há uma dimensão de mentira, de encobrimento e de dissimulação na sociedade portuguesa que chega para exonerar das nossas almas o mais leve…
tornar indigno, vil, desprezível sujeitar a humilhações, rebaixamentos reduzir o preço ou o valor de algo ETIMOLOGIA Do latim vilitāre: tornar vil UTILIZAÇÃO “A esmola tanto avilta quem a dá como quem a recebe” – Provérbio Popular VARIAÇÃO ERRADA alvitar
desonra pública, vergonha, afronta, vexame, humilhação baixeza, indignidade, ausência de consideração nome masculino ETIMOLOGIA Do latim opprobrĭu: reprovação, vergonha UTILIZAÇÃO “Ao menos uma só não me recusem, Uma virtude só: amar-te tanto! Embora injúrias contra mim se cruzem, Cuspindo insultos neste…
direito a merecimento nome masculino ETIMOLOGIA Do latim jus: direito UTILIZAÇÃO fazer jus a = fazer por merecer VARIAÇÃO ERRADA juz
vontade de rir, riso explosivo e súbito alegria, folguedo nome feminino ETIMOLOGIA Do latim hilaritātis: alegre UTILIZAÇÃO “Se me entrego à hilaridade, estou muito longe de querer ofender alguém. Desprezo, porém, esses loucos, persuadidos de que o amor deles está tão…
pessoa rica, milionária pessoa importante, influente, poderosa nome de 2 géneros (masculino e feminino) ETIMOLOGIA Do latim magnātō: homem grandioso e importante UTILIZAÇÃO “Bill Gates lidera lista de magnatas ‘super generosos’” em Jornal de Notícias
característica de quem é misógino horror, nojo ou aversão às mulheres repulsão ao contato sexual com mulheres nome feminino ETIMOLOGIA Do grego antigo μισογυνία (misogynia): ódio às mulheres UTILIZAÇÃO “Cada misógino nutre, contra o por ele denominado ‘belo sexo’, uma justificada mágoa,…
característica de quem persevera; ato de perseverar constância, firmeza, pertinácia, persistência nome feminino ETIMOLOGIA Do latim perseverantĭa: constância, persistência UTILIZAÇÃO “…porque aquele que seguir verdadeiramente esta regra da perseverança, por mais ignorante que seja, tornar-se-á uma pessoa esclarecida, por mais fraco…
O correto é “COM CERTEZA“. “Concerteza” não existe. certamente, decerto, sem dúvida, talvez locução adverbial ETIMOLOGIA Do latim com + certu: decidido +eza. UTILIZAÇÃO “Tu podes, com certeza, conviver com os outros, mas nunca seres os outros. Eles podem ser…
referente aos gentios que designa a nação, proveniência ou naturalidade de alguém nacionalidade que não segue a religião cristã adjetivo/nome masculino ETIMOLOGIA Do latim gentilĭcu: próprio de uma família. EXEMPLOS Salvador: soteropolitano, salvadorense Espírito Santo: capixaba; Rio de Janeiro: carioca; riense; janeirense; janeiropolitano Rio Grande do Sul: gaúcho;…
deficiência, falta o que falta para completar uma quantia situação provocada por essa falta saldo negativo no orçamento de Estado excesso de despesas sobre as receitas nome masculino ETIMOLOGIA Do latim deficit: falha, deficiência UTILIZAÇÃO “O viciado em trabalho ou…
remoção de tecido ou células de um ser vivo para análise médica nome feminino ETIMOLOGIA Do grego bíos: vida +ópsis: visão. Adaptado ao português pelo francês biopsie. UTILIZAÇÕES biopsia mamária biopsia de medula óssea VARIAÇÃO Aceitam-se como formas corretas biopsia e biópsia. No…
o correto é ALCOOLEMIA e pronuncia-se sem acentuar o E. ALCOOLEMIA presença de álcool no sangue nome feminino ETIMOLOGIA Do árabe vulgar al-kuhūl: álcool + emia UTILIZAÇÕES taxa de alcoolemia teste de alcoolemia VARIAÇÃO ERRADA alcoolémia
destruição de um grupo étnico, religioso ou raça pela morte dos seus indivíduos exterminação de um grupo de indivíduos em pouco tempo nome masculino ETIMOLOGIA Do latim genus: raça + caedĕre: matar UTILIZAÇÃO “Não se honra a cultura comemorando o genocídio!” Martin Luther King Jr. VARIAÇÕES ERRADAS…
censurar, repreender, exprobrar arguir, invetivar verbo transitivo ETIMOLOGIA Do latim objurgāre: censurar, repreender, punir UTILIZAÇÃO “Nunca devemos objurgar, porque corremos o risco de cair na inanidade.” Joni Baltar VARIAÇÕES ERRADAS objugar não confundir com abjugar (tirar do jugo)
característica de comportamento típica de uma pessoa ou grupo maneira de ser peculiar de cada pessoa temperamento nome feminino ETIMOLOGIA Do grego ἰδιοσυγκρασία (idiosunkrasia): temperamento próprio UTILIZAÇÃO “Dormir em silêncio e esparramada até meio dia é dez vezes melhor do que de…
O correto é FEMININO A confusão nesta palavra vem do facto de que na língua portuguesa também existe a palavra fêmea. Junto de nomes masculinos utiliza-se feminino e junto de nomes femininos utiliza-se feminina. ETIMOLOGIA Do latim fēmina: mulher, esposa, fêmea. UTILIZAÇÃO “O instinto…
escala de temperatura anglo-saxónica em que 32 graus correspondem a 0 °C e 212 graus a 100 °C esta escala é assinalada com o símbolo F, ex.: 32 °F adjetivo ETIMOLOGIA Pelo cientista alemão Gabriel Daniel Fahrenheit, que inventou o termómetro…
técnica para memorizar por associação de ideias ou factos que ajuda a memória nome feminino ETIMOLOGIA Do grego μνημονικός (mnēmonikos): da memória EXEMPLOS Mnemónica para memorizar Planetas: Mercúrio, Vênus, Terra, Marte, Júpiter, Saturno, Urano, Netuno e Plutão. “Minha Velha, Traga Meu Jantar: Sopa, Uva, Nozes e Pão.” Mnemónica para memorizar Bases…
ironia cruel ou insultuosa usada para exprimir desprezo por algo ou alguém escárnio, zombaria nome masculino ETIMOLOGIA Do grego σαρκασμός (sarkasmós): zombar, escarnecer UTILIZAÇÕES “A melhor filosofia, relativamente à sociedade, é a de aliar, a seu respeito, o sarcasmo da satisfação à…
característica de quem tem hipocrisia finge ter sentimentos, ideias, opiniões ou princípios que não possui falso, fingido adjetivo e nome de 2 géneros (masculino e feminino) ETIMOLOGIA Do grego antigo ὑποκριτής (hupokritēs): ator dissimulado UTILIZAÇÕES “A meiguice com que a astúcia disfarça…
CONCERTO ato de concertar acordo, ajuste, convenção, ordem, harmonia espetáculo musical, conjunto de instrumentos musicais ou vozes nome masculino ETIMOLOGIA Do italiano concerto: recital, acordo UTILIZAÇÕES “Eles gostariam que eu desse outro concerto, mas não tenho nenhum desejo de o fazer.…
proibição religiosa de ação ou contato com determinado objeto ou pessoa interdição social de abordar alguns temas ou de adotar determinados comportamentos qualquer coisa que é proibida por superstição ou ignorância aquilo que não é mencionado por pudor açucar mal…
arma de arremesso em forma de lança haste de madeira terminada em lança de ferro ferrão de determinados insetos língua das serpentes aquilo que fere ou magoa nome masculino ETIMOLOGIA Do frâncico darodh: lança; adaptado ao português pelo francês dard UTILIZAÇÃO…
grupo de pressão pessoa ou grupo que influencia políticos a votar projetos a seu favor nome masculino ETIMOLOGIA Do inglês lobby: vestíbulo, corredor, antecâmara UTILIZAÇÃO “Papa reconhece corrupção e ‘lobby gay’ no Vaticano.” Diário de Notícias
peluche tecido de lã, seda, veludo, algodão aveludado e felpudo de um lado nome feminino ETIMOLOGIA Do latim piluccĭu: de pelo UTILIZAÇÕES “No cenário em suave curva nosso olhar jamais se turva, falte embora rima em urva, pois é pelúcia-piscina onde…
BEM-VINDO Quando usado no sentido de acolher alguém o correto é bem-vindo. EXEMPLOS “Seja bem-vinda Sra. Maria.” “Bem-vindos a minha casa!” “Você é sempre bem-vindo aqui.” BEM VINDO bem vindo pode ser usado se separado por uma vírgula. EXEMPLOS “Bem,…
estado nervoso de tristeza e ansiedade causado pelo medo de doenças imaginárias melancolia, tristeza profunda, depressão nome feminino ETIMOLOGIA Do grego ὑποχονδριακός (hupochondriakos): da região entre as costelas e o umbigo UTILIZAÇÕES “A Hipocondria: Há doenças graves de que podemos morrer; a…
ato de licitar pôr em leilão ou arrematação oferecer uma quantia no ato de leilão ou arrematação nome feminino ETIMOLOGIA Do latim licitātiōnis: oferecer um preço UTILIZAÇÕES “Licitação: o maior pré-requisito para as compras e contratações públicas.” Ricardo Ribas da Costa Berloffa…
reclamar, solicitar, exigir reaver, recuperar ou tentar recuperar assumir responsabilidade verbo transitivo ETIMOLOGIA Do latim rei vindicatio: rei – coisa; vindicatio – ação de reclamar na justiça UTILIZAÇÕES O sábio faz o seu trabalho sem reivindicar prémios. Provérbio Taoísta VARIAÇÃO ERRADA rinvindicar reinvidicar
relativo a emblema simbólico, representativo, exemplar adjetivo (feminino: emblemática) ETIMOLOGIA Do grego ἔμβλημα (emblema): uma inserção, adaptado ao português pelo francês emblématique. UTILIZAÇÕES “Mas o primeiro sutiã foi realmente emblemático. Foi uma coisa estrondosa.” Washington Olivetto VARIAÇÃO ERRADA imblematico