Senciente

que tem sensações ou impressões
sensível
adjetivo de dois géneros (feminino e masculino)

ETIMOLOGIA
Do latim sentiēns: sentir, perceber

FONÉTICA
sen·ci·en·te
sẽˈsjẽt(ə)

UTILIZAÇÃO
“Como monge budista, a minha preocupação estende-se a todos os membros da família humana e, de fato, a todos os seres sencientes que sofrem. Acredito que o sofrimento é causado pela ignorância. As pessoas causam dor nos outros na procura egoísta da sua própria felicidade e satisfação.” Dalai Lama

VARIAÇÃO ERRADA
senssiente

senciente

 

Na categoria Palavra

Empatia

capacidade de se identificar com outra pessoa a nível emocional
entendimento ou compreensão emocional
resposta afetiva apropriada à situação de outra pessoa
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do grego antigo ἐμπάθεια (empátheia): paixão

FONÉTICA
em·pa·ti·a
sotaque de São Paulo: ĩ.pa.tʃˈi.jə
sotaque de Lisboa: ẽ.pɐ.tˈi.ɐ

UTILIZAÇÃO
“A execução da autoridade vai-se esbatendo com o tempo e com a empatia que se cria.” José Mourinho

VARIAÇÃO ERRADA
impatia

empatia

Na categoria Palavra

Oblívio

esquecimento
olvido
nome masculino

ETIMOLOGIA
Do latim oblīviō = esquecimento

FONÉTICA
o·blí·vi·o
ɔˈblivju

UTILIZAÇÃO
“O futuro tudo apagará. Não há fama ou génio que permite transcender o oblívio.” John Green

VARIAÇÃO ERRADA
oblivion

oblívio

Na categoria Palavra

Cúmulo

conjunto de coisas sobrepostas
acumulação; amontoamento
excede os limites; inadmissível; absurdo
nome masculino

ETIMOLOGIA
Do latim cumulus: inchar

FONÉTICA
·mu·lo
sotaque de São Paulo: kˈu.mu.lʊ
sotaque de Lisboa: kˈu.mu.lu

UTILIZAÇÃO
“Qual é o cúmulo da magreza? – Uma mulher tão magra, tão magra, que come uma ervilha e pensa que está grávida!” Anedota

VARIAÇÕES ERRADAS
Cumolo; Comulo

CÚMULO

Na categoria Palavra

Dislexia

dificuldade na identificação, compreensão e reprodução de letras e palavras
dificuldade na leitura e na escrita
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do grego antigo δυσ- (dus): dificuldade + λέξις (léksis): falar, uso da palavra

FONÉTICA
dis·le·xi·a
sotaque de São Paulo: dʒis.le.ki.sˈi.jə
sotaque de Lisboa: diʒ.lɛk.sˈi.ɐ

UTILIZAÇÃO
“A minha infância foi extremamente solitária. Eu tinha dislexia e as outras crianças riam-se de mim.” Tom Cruise

VARIAÇÃO ERRADA
deslexia

dislexia

Na categoria Palavra

Cóccix

pequeno osso da extremidade inferior da coluna vertebral dos humanos e outros animais
nome masculino de 2 números (singular e plural)

ETIMOLOGIA
Do grego antigo κόκκυξ (kókkuks): cuco – referindo-se à forma curvada do bico do cuco.

FONÉTICA
cóc·cix
sotaque de São Paulo: kˈɔ.ki.sis
sotaque de Lisboa: kˈɔk.siʃ

UTILIZAÇÃO
“Sim: conforme a alma vai desaparecendo, o corpo vai-se sumindo e, apagando nas indecisas, grosseiras formas originárias. Por cada sentimento que morre, o cóccix aumenta um elo.” em O Homem Primitivo Moderno de Teixeira de Pascoaes

VARIAÇÃO ERRADA
cóxis

cóccix

Na categoria Palavra

Coação

ato de coagir
ação de obrigar alguém a fazer, ou a deixar de fazer, alguma coisa
imposição, constrangimento
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do latim coercere: obrigar, forçar, limitar

FONÉTICA
co·a·ção
sotaque de São Paulo: ko.a.sˈə̃w
sotaque de Lisboa: kwɐ.sˈɐ̃w

UTILIZAÇÃO
“Em Portugal, as pessoas são imbecis ou por vocação, ou por coação, ou por devoção.” Miguel Torga

VARIAÇÃO ERRADA
coassão
não confundir com coesão = coerência, harmonia

coação

Na categoria Palavra
Recebe no e-mail: clica aqui

  • 724,999 visitas
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Junte-se a 100 outros seguidores