Senciente

que tem sensações ou impressões
sensível
adjetivo de dois géneros (feminino e masculino)

ETIMOLOGIA
Do latim sentiēns: sentir, perceber

FONÉTICA
sen·ci·en·te
sẽˈsjẽt(ə)

UTILIZAÇÃO
“Como monge budista, a minha preocupação estende-se a todos os membros da família humana e, de fato, a todos os seres sencientes que sofrem. Acredito que o sofrimento é causado pela ignorância. As pessoas causam dor nos outros na procura egoísta da sua própria felicidade e satisfação.” Dalai Lama

VARIAÇÃO ERRADA
senssiente

senciente

 

Na categoria Palavra

Empatia

capacidade de se identificar com outra pessoa a nível emocional
entendimento ou compreensão emocional
resposta afetiva apropriada à situação de outra pessoa
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do grego antigo ἐμπάθεια (empátheia): paixão

FONÉTICA
em·pa·ti·a
sotaque de São Paulo: ĩ.pa.tʃˈi.jə
sotaque de Lisboa: ẽ.pɐ.tˈi.ɐ

UTILIZAÇÃO
“A execução da autoridade vai-se esbatendo com o tempo e com a empatia que se cria.” José Mourinho

VARIAÇÃO ERRADA
impatia

empatia

Na categoria Palavra

Oblívio

esquecimento
olvido
nome masculino

ETIMOLOGIA
Do latim oblīviō = esquecimento

FONÉTICA
o·blí·vi·o
ɔˈblivju

UTILIZAÇÃO
“O futuro tudo apagará. Não há fama ou génio que permite transcender o oblívio.” John Green

VARIAÇÃO ERRADA
oblivion

oblívio

Na categoria Palavra

Cúmulo

conjunto de coisas sobrepostas
acumulação; amontoamento
excede os limites; inadmissível; absurdo
nome masculino

ETIMOLOGIA
Do latim cumulus: inchar

FONÉTICA
·mu·lo
sotaque de São Paulo: kˈu.mu.lʊ
sotaque de Lisboa: kˈu.mu.lu

UTILIZAÇÃO
“Qual é o cúmulo da magreza? – Uma mulher tão magra, tão magra, que come uma ervilha e pensa que está grávida!” Anedota

VARIAÇÕES ERRADAS
Cumolo; Comulo

CÚMULO

Na categoria Palavra

Dislexia

dificuldade na identificação, compreensão e reprodução de letras e palavras
dificuldade na leitura e na escrita
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do grego antigo δυσ- (dus): dificuldade + λέξις (léksis): falar, uso da palavra

FONÉTICA
dis·le·xi·a
sotaque de São Paulo: dʒis.le.ki.sˈi.jə
sotaque de Lisboa: diʒ.lɛk.sˈi.ɐ

UTILIZAÇÃO
“A minha infância foi extremamente solitária. Eu tinha dislexia e as outras crianças riam-se de mim.” Tom Cruise

VARIAÇÃO ERRADA
deslexia

dislexia

Na categoria Palavra

Cóccix

pequeno osso da extremidade inferior da coluna vertebral dos humanos e outros animais
nome masculino de 2 números (singular e plural)

ETIMOLOGIA
Do grego antigo κόκκυξ (kókkuks): cuco – referindo-se à forma curvada do bico do cuco.

FONÉTICA
cóc·cix
sotaque de São Paulo: kˈɔ.ki.sis
sotaque de Lisboa: kˈɔk.siʃ

UTILIZAÇÃO
“Sim: conforme a alma vai desaparecendo, o corpo vai-se sumindo e, apagando nas indecisas, grosseiras formas originárias. Por cada sentimento que morre, o cóccix aumenta um elo.” em O Homem Primitivo Moderno de Teixeira de Pascoaes

VARIAÇÃO ERRADA
cóxis

cóccix

Na categoria Palavra

Coação

ato de coagir
ação de obrigar alguém a fazer, ou a deixar de fazer, alguma coisa
imposição, constrangimento
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do latim coercere: obrigar, forçar, limitar

FONÉTICA
co·a·ção
sotaque de São Paulo: ko.a.sˈə̃w
sotaque de Lisboa: kwɐ.sˈɐ̃w

UTILIZAÇÃO
“Em Portugal, as pessoas são imbecis ou por vocação, ou por coação, ou por devoção.” Miguel Torga

VARIAÇÃO ERRADA
coassão
não confundir com coesão = coerência, harmonia

coação

Na categoria Palavra
Recebe no e-mail: clica aqui

Comentários recentes
andreia em Egocentrista
Andreia em vem, vêm, veem ou vêem?
Paula Miron em Egocentrista
Andreia em a, á, à, ou há?
Martins Campos em a, á, à, ou há?
  • 954,540 visitas
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Junte-se a 113 outros seguidores