Convalescer

entrar em convalescença
restabelecer, fortalecer
recuperar as forças e o vigor
reconvalescer = convalescer novamente
verbo transitivo e intransitivo

ETIMOLOGIA
Do latim convalēscō: ganhar força

FONÉTICA
con·va·les·cer
sotaque de São Paulo: kõ.va.le.sˈe
sotaque de Lisboa: kõ.vɐ.lɨʃ.sˈeɾ

UTILIZAÇÃO
“O fascínio subtil das convalescenças consiste no seguinte: regressar aos velhos hábitos com a ilusão de os descobrir.” Cesare Pavese

VARIAÇÃO ERRADA
convalecer

 

convalescer

Na categoria Palavra

Cacofonia

som desagradável
som resultante da união de sílabas ou palavras diferentes
cacófato, cacófaton
repetição de sons desagradáveis
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do grego antigo κακοφωνία (kakophōnía): som mau

FONÉTICA
ca·co·fo·ni·a
sotaque de São Paulo: ka.ko.fo.nˈi.jə
sotaque de Lisboa: kɐ.kɔ.fu.nˈi.ɐ

UTILIZAÇÃO
“Você se afogou em música e pura cacofonia.” em Fahrenheit 451 de Ray Bradbury

VARIAÇÃO ERRADA
cacófonia

 

cacofonia

Na categoria Palavra

Visceral

que diz respeito às vísceras, visceroso
enraizado, entranhado
profundo
adjetivo de dois géneros (feminino e masculino)

ETIMOLOGIA
Do latim viscus: qualquer orgão interno do corpo

FONÉTICA
vis·ce·ral
sotaque de São Paulo: vi.se.ɾˈaw
sotaque de Lisboa: viʃ.sɨ.ɾˈaɫ

UTILIZAÇÃO
“Neste trágico século vinte, sem qualquer sério conteúdo ideológico, sem nenhuma espécie de grandeza fora do visceral e do somático…” em Os Homens sem Pé no seu Tempo de Miguel Torga

VARIAÇÃO ERRADA
viceral

visceral

Na categoria Palavra

Pantomima

expressão dos sentimentos e ideias por meio de gestos
representação teatral onde os atores se exprimem apenas por gestos
conto ou história para enganar
farsa, embuste, intrujice, logro
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do grego antigo παντόμιμος (pantómimos): peça de teatro

FONÉTICA
pan·to·mi·ma
sotaque de São Paulo: pə̃.to.mˈi.mə
sotaque de Lisboa: pɐ̃.tu.mˈi.mɐ

UTILIZAÇÃO
“A pantomima é muito apreciada na Inglaterra, e sentindo-me inclinado para essa arte, fiquei contente por me poder dedicar a ela.” Charlie Chaplin

VARIAÇÃO ERRADA
pantomina

pantomima

 

Na categoria Palavra

Peripécia

mudança repentina de um estado para outro nas personagens de um drama
circunstância inesperada, incidente
caso estranho e imprevisto
aventura
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do grego περιπέτεια (peripéteia): incidente

FONÉTICA
pe·ri··ci·a
sotaque de São Paulo: pe.ɾi.pˈɛ.sjə
sotaque de Lisboa: pɨ.ɾi.pˈɛ.sjɐ

UTILIZAÇÃO
“Mas depois de mil peripécias,
eu, herói da Paramount,
te abraço, beijo e casamos.”
Poema Balada do Amor Através das Idades de Carlos Drummond de Andrade

VARIAÇÃO ERRADA
peripéssia

peripécia

Na categoria Palavra

Primazia

qualidade do que está em primeiro lugar
preferência, prioridade
superioridade, excelência, dignidade, competência
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do latim primatĭa: qualidade de ser o primeiro

FONÉTICA
pri·ma·zi·a
sotaque de São Paulo: pɾi.ma.zˈi.jə
sotaque de Lisboa: pɾi.mɐ.zˈi.ɐ

UTILIZAÇÃO
”O culpado é o egotismo, que impele os homens a ansiarem pela primazia e pela vitória em todos os campos, e a nutrirem o irreprimível desejo de se apoderar de todas as coisas.” em Contentamento por Via da Ambição Moderada de Plutarco

VARIAÇÃO ERRADA
primacia

primazia

Na categoria Sem categoria

Abolição

ato ou efeito de abolir
supressão, extinção, anulação
derrogação
nome feminino

ETIMOLOGIA
Do latim aboleō: destruir

FONÉTICA
a·bo·li·ção
sotaque de São Paulo: a.bo.li.sˈə̃w
sotaque de Lisboa: ɐ.bu.li.sˈɐ̃w

UTILIZAÇÃO
“Somos a favor da abolição da guerra, não queremos a guerra. Mas a guerra só pode ser abolida com a guerra. Para que não existam mais fuzis, é preciso empunhar o fuzil.” Mao Tsé-Tung

VARIAÇÃO ERRADA
abulição

abolição

Na categoria Sem categoria
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Junte-se a 73 outros seguidores