Yearly Archives: 2014

Pacóvio

ignorante, pouco inteligente ingénuo, aparvalhado bobo, simplório, tolo adjetivo e nome masculino ETIMOLOGIA De pacova: banana FONÉTICA pa·có·vi·o sotaque de São Paulo: pa.kˈɔ.vjʊ sotaque de Lisboa: pɐ.kˈɔ.vju UTILIZAÇÃO “Frases felizes… Frases encantadas… Ó festa dos ouvidos! Sempre há tolices muito bem ornadas… Como

Publicado em Palavra

Suscitar

fazer nascer, surgir ou aparecer provocar, originar, encorajar sugerir, lembrar verbo ETIMOLOGIA Do latim suscitō: encorajar, atiçar, levantar FONÉTICA sus·ci·tar sotaque de São Paulo: su.si.tˈa sotaque de Lisboa: suʃ.si.tˈaɾ UTILIZAÇÃO “A felicidade quer-se recatada para não suscitar invejas.” Camilo Castelo Branco VARIAÇÕES ERRADAS

Publicado em Palavra

Súcia

grupo de pessoas de má fama, marginais ou perigosas cambada, corja, ralé [Brasil] festa, farra [Portugal] patuscada, rancho, pândega nome feminino ETIMOLOGIA Derivado de sociedade FONÉTICA sú·ci·a sotaque de São Paulo: sˈu.sjə sotaque de Lisboa: sˈu.sjɐ UTILIZAÇÃO “Esses, meu nome, teu trovão,

Publicado em Palavra

Rubicundo

vermelho, rubro corado adjetivo ETIMOLOGIA Do latim rubicundus: vermelho, corado FONÉTICA ru·bi·cun·do sotaque de São Paulo: xu.bi.kˈũ.dʊ sotaque de Lisboa: ʀu.bi.kˈũ.du UTILIZAÇÃO “Não rogo ao deus do Amor, que furibundo Te arremesse do pé de seus altares; Ou que a peste mortal

Publicado em Palavra

Perene

que dura por muito tempo, que dura para sempre perpétuo, eterno contínuo, ininterrupto, incessante adjetivos de 2 géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do latim perenne: todo o ano, constantemente FONÉTICA pe·re·ne sotaque de São Paulo: pe.ɾˈɛ.ni sotaque de Lisboa: pɨ.ɾˈɛ.nɨ UTILIZAÇÃO “Exijo de ti

Publicado em Palavra

Arroubo

ato de arroubar entusiasmo, êxtase, encanto arrebatamento, enlevo, rapto nome masculino ETIMOLOGIA Derivado do germânico raubon: saquear FONÉTICA ar·rou·bo sotaque de São Paulo: a.xˈo.bʊ sotaque de Lisboa: ɐ.ʀˈo.bu UTILIZAÇÃO “Partilharemos, sem meias medidas, a espera, o arroubo, o gesto, o salto, o pouso

Publicado em Palavra

Inócuo

que não prejudica não causa dano, não é nocivo inocente, inofensivo adjetivo ETIMOLOGIA Do latim innocuus: inofensivo FONÉTICA i·nó·cu·o sotaque de São Paulo: i.nˈɔ.kwʊ sotaque de Lisboa: i.nˈɔ.kwu UTILIZAÇÃO “É nefasta, burra e inócua a censura que tenta esconder o sexo (bem necessário)

Publicado em Palavra

Empenar

1. fazer ganhar empeno curvar, torcer, deformar, arquear ETIMOLOGIA De empinar 2. criar penas cobrir com penas enfeitar com penas ou plumas ETIMOLOGIA De em + pena + ar verbo FONÉTICA em·pe·nar sotaque de São Paulo: ĩ.pe.nˈa sotaque de Lisboa: ẽ.pɨ.nˈaɾ UTILIZAÇÃO “Cuidado!

Publicado em Palavra

Incólume

que não tem perigo, ausente de ferimentos que está são e salvo, ileso bem conservado, intacto adjetivo de dois géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do proto-itálico in+kalami: danificado FONÉTICA in·có·lu·me sotaque de São Paulo: ĩ.kˈɔ.lu.mi sotaque de Lisboa: ĩŋ.kˈɔ.lu.mɨ UTILIZAÇÃO “Mas não sei de

Publicado em Palavra

Célere

que é rápido, veloz, ligeiro que anda ou corre com rapidez adjetivo de 2 géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do latim cellō: rápido, veloz FONÉTICA cé·le·re sotaque de São Paulo: sˈɛ.le.ɾi sotaque de Lisboa: sˈɛ.lɨ.ɾɨ UTILIZAÇÃO “…Não queres morder célere nem forte. Evitas o

Publicado em Palavra

Permuta

trocar uma coisa por outra, permutação câmbio, troca, substituição transferência, transação nome feminino ETIMOLOGIA Do latim permūtāre: mudar, alterar, trocar FONÉTICA per·mu·ta sotaque de São Paulo: peɾ.mˈu.tə sotaque de Lisboa: pɨɾ.mˈu.tɐ UTILIZAÇÃO “Os prémios podem ser em dinheiro, em promoção profissional ou em permuta.

Publicado em Palavra

Pederasta

que pratica pederastia homem que pratica relações sexuais com rapaz jovem homossexual nome masculino ETIMOLOGIA Do grego παιδεραστής (paiderastḗs): que ama os rapazes FONÉTICA pe·de·ras·ta sotaque de São Paulo: pe.de.ɾˈas.tə sotaque de Lisboa: pɨ.dɨ.ɾˈaʃ.tɐ UTILIZAÇÃO “Amar as mulheres inteligentes é um prazer de pederasta.” em Fusées de Charles Baudelaire VARIAÇÃO

Publicado em Palavra

Tergiversar

voltar as costas, virar ao contrário usar de evasivas, mudar de assunto, empregar rodeios encontrar desculpas verbo ETIMOLOGIA Do latim tergiversāri: virar as costas, estar relutante, escapar FONÉTICA ter·gi·ver·sar sotaque de São Paulo: teɾ.ʒi.veɾ.sˈa sotaque de Lisboa: tɨɾ.ʒi.vɨɾ.sˈaɾ UTILIZAÇÃO “Adoro os apelos à unidade

Publicado em Palavra

Ignóbil

que não tem nobreza característica do que é baixo, vil, desprezível, reles sem caráter, vergonhoso adjetivo de 2 géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do latim ignōbilis: vergonhoso, vil, mesquinho FONÉTICA ig·nó·bil sotaque de São Paulo: i.gə.nˈɔ.biw sotaque de Lisboa: ig.nˈɔ.biɫ UTILIZAÇÃO “Há momentos

Publicado em Palavra

Corriqueiro

que circula habitualmente, usual, habitual vulgar, trivial sem graça ou estilo adjetivo ETIMOLOGIA Derivado da palavra correr. FONÉTICA cor·ri·quei·ro sotaque de São Paulo: ko.ʁi.kˈej.ɽʊ sotaque de Lisboa: ku.ʀi.kˈɐj.ɾu UTILIZAÇÃO “Nós não nos damos conta de como a arte nos trespassa de todo

Publicado em Palavra

Paradoxo

afirmação contraditória que desafia a lógica opinião contrária ao senso comum facto incrível contradição, incoerência, ambiguidade nome masculino ETIMOLOGIA Do grego παράδοξος (paradoxos): inesperado, estranho FONÉTICA pa·ra·do·xo sotaque de São Paulo: pa.ɾa.dˈɔ.kə.sʊ sotaque de Lisboa: pɐ.ɾɐ.dˈɔk.su UTILIZAÇÃO “Não sou do ortodoxo, nem do heterodoxo,

Publicado em Palavra

Sumidade

qualidade de sumo o ponto mais alto, cume, cimo, topo pessoa importante, com talento, sábio nome feminino ETIMOLOGIA Do latim summitātis: a parte mais alta de algo, topo, cume FONÉTICA su·mi·da·de sotaque de São Paulo: su.mi.dˈa.dʒi sotaque de Lisboa: su.mi.dˈa.dɨ UTILIZAÇÃO “Quem aspira à sumidade,

Publicado em Palavra

Balbúrdia

confusão, desordem, tumulto barulho, algazarra pandemônio (pt: pandemónio) nome masculino ETIMOLOGIA Do celta balbord: tumulto, desordem FONÉTICA bal·búr·di·a sotaque de São Paulo: baw.bˈuɾ.dʒjə sotaque de Lisboa: baɫ.bˈuɾ.djɐ UTILIZAÇÃO “Bebemos chá para acalmar e calar a balbúrdia do mundo.” Tìen Yieng VARIAÇÃO ERRADA bauburdia

Publicado em Palavra

Engodo

ato de engodar alimento que se usa para atrair animais (por exemplo, na pesca); isca coisa com que se atrai alguém, chamariz, astúcia enganosa lisonja, bajulação nome masculino ETIMOLOGIA Do germânico waidanjan: conseguir comida FONÉTICA en·go·do sotaque de São Paulo: ĩ.gˈo.dʊ sotaque de Lisboa: ẽŋ.gˈo.du

Publicado em Palavra

Perdulário

que ou aquele que gasta em excesso, que esbanja gastador, dissipador irresponsável adjetivo e nome masculino ETIMOLOGIA Derivado do verbo perder. FONÉTICA per·du·lá·ri·o sotaque de São Paulo: peɾ.du.lˈa.ɾjʊ sotaque de Lisboa: pɨɾ.du.lˈa.ɾju UTILIZAÇÃO “…um homem prudente pode parecer-nos cobarde, um homem poupado,

Publicado em Palavra

Drenar

proceder à drenagem de algo escoar água de um solo ou terreno com excesso de água por meio de tubos escoamento de líquidos do corpo (por exemplo, das varizes) verbo ETIMOLOGIA Do francês drainer: secar, favorecer o escoamento de líquidos FONÉTICA

Publicado em Palavra

eu ou mim

As duas formas estão corretas. No entanto, devem ser usadas em situações diferentes: A expressão para eu deve ser usada quando assume a função de sujeito. A expressão para mim deve ser usada quando assume a função de objeto. EU A expressão para eu deverá ser usada

Publicado em Palavra, Prontuário ortográfico

Site das Línguas

O Artur, o fundador do Palavra do Dia, tem um projeto novo, o Site das Línguas. Este site gratuito permitirá às pessoas aprenderem novas línguas de maneira dinâmica e divertida. O site ainda está sendo desenvolvido e irá crescer muito. Por

Publicado em Curiosidades

Continuidade ou Continuação?

As duas palavras têm significados muito parecidos no entanto são utilizadas em contextos diferentes. Continuidade refere-se à extensão de um acontecimento enquanto Continuação refere-se à duração de algo. CONTINUIDADE qualidade do que é contínuo ligação não interrompida extensão de um acontecimento

Publicado em Palavra, Prontuário ortográfico

Verborreia

abundância de palavras com poucas ideias fluxo palavroso verborragia, verbosidade, logorreia nome feminino ETIMOLOGIA Do latim: verbu: palavra; + rhoía: fluxo FONÉTICA ver·bor·rei·a sotaque de São Paulo: veɾ.bo.xˈej.jə sotaque de Lisboa: vɨɾ.bu.ʀˈɐj.ɐ UTILIZAÇÃO “De que modo sucede que uma certa tendência se

Publicado em Palavra

Enviesar

que provoca enviesamento fazer ou pôr de viés entortar, envesgar deturpar o sentido de algo, tender para algo dar má direção a verbo transitivo ETIMOLOGIA Do francês biais: meio, inclinação, forma, ângulo FONÉTICA en·vi·e·sar sotaque de São Paulo: ĩ.vi.e.zˈa sotaque de Lisboa: ẽ.vjɛ.zˈaɾ UTILIZAÇÃO

Publicado em Palavra

Enciclia

ondulação circular que se forma na água em que cai um corpo nome feminino ETIMOLOGIA Do grego egkýklios: circular ATENÇÃO! não confundir com encíclica: carta que o Papa envia a todos os bispos para dar a conhecer decisões

Publicado em Palavra

mandado ou mandato?

As duas palavras estão certas dependendo do contexto. MANDADO ato ou efeito de mandar recado ordem judicial nome masculino ETIMOLOGIA Do latim mandātus: entregar FONÉTICA man·da·do sotaque de São Paulo: mə̃.dˈa.dʊ sotaque de Lisboa: mɐ̃.dˈa.du EXEMPLOS “O juiz decretou um mandado de captura.”

Publicado em Palavra, Prontuário ortográfico

Fraciúncula

fração muito pequena migalha pedacinho, bocadinho nome feminino ETIMOLOGIA Do latim fractiōnis: quebrar, partir VARIAÇÃO ERRADA frassiúncula  

Publicado em Palavra

Volúpia

qualidade do que é voluptuoso prazer sensual ou sexual, luxúria prazer dos sentidos satisfação de um desejo, satisfação íntima, deleite nome feminino ETIMOLOGIA Do latim Volupĭa: deusa do prazer FONÉTICA vo·lú·pi·a sotaque de São Paulo: vo.lˈu.pjə sotaque de Lisboa: vu.lˈu.pjɐ UTILIZAÇÃO “Se

Publicado em Palavra

Displicente

que causa displicência, desagrado, insatisfação ou descontentamento que revela indiferença, desinteresse, indolência que não demonstra empenho adjetivo de 2 géneros (masculino e feminino) ETIMOLOGIA Do latim displiceō: desagrado FONÉTICA dis·pli·cen·te sotaque de São Paulo: dʒis.pli.sˈẽj.tʃi sotaque de Lisboa: diʃ.pli.sˈẽ.tɨ UTILIZAÇÃO “Meu querer.Quero o murmurar

Publicado em Palavra

Auferir

obter, conseguir, ganhar colher, tirar, gozar verbo ETIMOLOGIA Do latim auferō: suportar, realizar FONÉTICA au·fe·rir sotaque de São Paulo: aw.fe.ɾˈi sotaque de Lisboa: aw.fɨ.ɾˈiɾ UTILIZAÇÃO “Cada indivíduo se constrange e enfreia no pacto social para auferir as vantagens de o não romper; porém, o instinto

Publicado em Palavra

Aquiescer

dar consentimento consentir, condescender, anuir aderir, ceder verbo ETIMOLOGIA Do latim acquiēscō: repouso, descanso FONÉTICA a·qui·es·cer sotaque de São Paulo: a.ki.e.sˈe sotaque de Lisboa: ɐ.kjɛʃ.sˈeɾ UTILIZAÇÃO “Pois o seu escolher implica outros valores: A salvação, a sanidade de todo o seu Reino E assim

Publicado em Palavra

Germano

descendente do mesmo pai e mãe verdadeiro, puro, não alterado, genuíno referente à Alemanha, alemão adjetivo / nome masculino ETIMOLOGIA Do latim germānus: inteiro, próprio, relativo a irmãos e irmãs FONÉTICA ger·ma·no sotaque de São Paulo: ʒeɾ.mˈə.nʊ sotaque de Lisboa: ʒɨɾ.mˈɐ.nu UTILIZAÇÃO “Na alta Idade

Publicado em Palavra

Repertório

inventário, catálogo lista, conjunto, compilação ou coleção de coisas conjunto de conhecimentos nome masculino ETIMOLOGIA Do latim repertorium: inventário, lista FONÉTICA re·per·tó·ri·o sotaque de São Paulo: xe.peɾ.tˈɔ.ɾjʊ sotaque de Lisboa: ʀɨ.pɨɾ.tˈɔ.ɾju UTILIZAÇÃO “O mundo é o repertório das nossas possibilidades vitais. Não é, pois,

Publicado em Palavra

Supérfluo

demasiado, a mais, excessivo desnecessário, inútil que não é essencial adjetivo / nome masculino ETIMOLOGIA Do latim super: acima, mais do que + fluō: fluxo FONÉTICA su·pér·flu·o sotaque de São Paulo: su.pˈɛɾ.flwʊ sotaque de Lisboa: su.pˈɛɾ.flwu UTILIZAÇÃO “O supérfluo é uma coisa extremamente necessária.” Voltaire VARIAÇÃO

Publicado em Palavra

Depreender

chegar ao conhecimento de algo chegar a uma conclusão perceber, entender, compreender deduzir, inferir verbo ETIMOLOGIA Do latim dēprehendere: capturar, confinar FONÉTICA de·pre·en·der sotaque de São Paulo: de.pɾi.en.dˈe sotaque de Lisboa: dɨ.pɾjẽ.dˈeɾ UTILIZAÇÃO “Depreender sentimentos sublimes, ficar defronte a realidade, olvidar a tristeza, e

Publicado em Palavra

Evocar ou Invocar

As duas palavras estão certas dependendo do contexto. EVOCAR reproduzir na imaginação lembrar, relembrar chamar para que apareça EXEMPLOS “As vezes basta um cheiro para evocar o passado.” “A cerimónia teve o propósito de evocar e homenagear as vítimas do

Publicado em Palavra, Prontuário ortográfico

Espontaneidade

qualidade do que é espontâneo simplicidade, naturalidade, originalidade nome feminino ETIMOLOGIA Do latim sponte: livre, voluntário, de boa vontade FONÉTICA es·pon·ta·nei·da·de sotaque de São Paulo: is.põ.ta.ne.dˈa.di sotaque de Lisboa: iʃ.põ.tɐ.nɐj.dˈa.dɨ UTILIZAÇÃO “A desconfiança faz as pessoas perderem a espontaneidade e a frescura, tornando-se cínicas

Publicado em Palavra

Aleatório

que depende de acontecimentos imprevisíveis sujeito a incertezas casual, fortuito, incerto adjetivo ETIMOLOGIA Do latim āleātōrius: relativo ao jogo de azar FONÉTICA a·le·a·tó·ri·o sotaque de São Paulo: a.li.a.tˈɔ.ɾjʊ sotaque de Lisboa: ɐ.ljɐ.tˈɔ.ɾju UTILIZAÇÃO “O sucesso é um bocado aleatório, pode-se ter sucesso em coisas

Publicado em Palavra

Entropia

em física, medida que define o estado de desordem de um sistema desordem, imprevisibilidade nome feminino ETIMOLOGIA Do grego ἐντροπία (entropia): voltar-se para; mudança FONÉTICA en·tro·pi·a sotaque de São Paulo: ĩ.tɾo.pˈi.jə sotaque de Lisboa: ẽ.tɾu.pˈi.ɐ UTILIZAÇÃO “Todo o progresso tem como meta a entropia.”

Publicado em Palavra

Desfrutar ou Disfrutar?

A palavra correta é desfrutar – disfrutar não existe. DESFRUTAR obter frutos ou rendimentos viver à custa de algo usufruir, apreciar, gozar ETIMOLOGIA De des + fruto + ar FONÉTICA des·fru·tar sotaque de São Paulo: dʒis.fɾu.tˈa sotaque de Lisboa: dɨʃ.fɾu.tˈaɾ UTILIZAÇÃO “Pode-se

Publicado em Palavra

Niilismo

doutrina filosófica que nega todos os princípios religiosos, políticos e sociais visão política que não aceita nenhuma coerção sobre o indivíduo e que nega a necessidade do Estado redução a nada nome masculino ETIMOLOGIA Do latim nihil: nada + ismo FONÉTICA ni·i·lis·mo sotaque de São Paulo: ni.i.lˈiz.mʊ sotaque de Lisboa: ni.i.lˈiʒ.mu UTILIZAÇÃO “O temível e desastroso é o

Publicado em Palavra

Ab-rogar

anular, abulir, revogar pôr fora de uso suprimir, cassar verbo ETIMOLOGIA Do latim  ab: para longe, para fora + rogō: perguntar, inquirir, propor FONÉTICA ab-ro·gar sotaque de São Paulo: ab.xo.gˈaɾ sotaque de Lisboa: ɐb.ʀu.gˈaɾ UTILIZAÇÃO “Não tenho respeito por aqueles que dizem que desistem,

Publicado em Palavra

Efémero

de curta duração, que dura só um dia passageiro, breve, temporário adjetivo ETIMOLOGIA Do grego ἐφήμερος (ephēmeros): diário, que dura um dia FONÉTICAe·fé·me·ro sotaque de São Paulo: e.fˈɛ.me.ɾʊ sotaque de Lisboa: i.fˈɛ.mɨ.ɾu UTILIZAÇÃO “Para mim, a glória é um modesto e efémero absinto.” Paul

Publicado em Palavra

Galvanizar

eletrizar através de uma pilha galvânica ou voltaica dourar, pratear, zincar por meio de galvanostegia dar movimento aos musculos excitar, reanimar, suscitar interesse verbo ETIMOLOGIA De Luigi Galvani, médico e investigador italiano que descobriu a eletricidade galvânica. FONÉTICA gal·va·ni·zar sotaque de

Publicado em Palavra

Perspirar

exalar suor pelos poros suar, transpirar verbo ETIMOLOGIA Do latim perspirāre: transpirar UTILIZAÇÃO “Não é que eu me faça mais inteligente com uma conversa política… numa dessas eu vou ouvir muito mais do que eu vou falar. E acho normal que

Publicado em Palavra

Rojo

ato ou efeito de rojar som produzido por esse efeito, som produzido por algo que se arrasta ou se arremessa de rastos, tocando o chão, arremessado nome masculino ETIMOLOGIA Do latim arrotulāre: fazer rodar; adaptado ao português pelo castelhano arrojar: levar de rojo; lançar FONÉTICA ro·jo sotaque de São

Publicado em Palavra

Obtuso

que não é agudo, bicudo ou penetrante tosco, rude estúpido, pouco inteligente, inepto em geometria, diz-se do ângulo que é maior que o reto e menor que o raso adjetivo ETIMOLOGIA Do latim obtūsus: tosco, sem brilho FONÉTICA ob·tu·so sotaque de

Publicado em Palavra

As livrarias mais bonitas do mundo – Bart’s Books

A livraria Bart’s Books tem várias peculiaridades. Para além de ser a maior livraria ao ar livre independente dos Estados Unidos, esta livraria continua a funcionar desde 1964 com o sistema de pagamento por honra. Quem quer comprar um livro

Publicado em Livrarias
Aprenda Inglês com milhões de histórias de 20 segundos!
plants
Comentários Recentes
Douglas Muniz Guimar… em Continuidade ou Continuação?
ELIEZER FREIRE em Zarro
Cláudia Zua em Egocentrista
bangot7 em a, á, à, ou há?
Daniel em Aprender a Escrever?
Recebe no e-mail: clica aqui
  • 2.475.989 visitas