Arquivos de sites

Incólume

que não tem perigo, ausente de ferimentos que está são e salvo, ileso bem conservado, intacto adjetivo de dois géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do proto-itálico in+kalami: danificado FONÉTICA in·có·lu·me sotaque de São Paulo: ĩ.kˈɔ.lu.mi sotaque de Lisboa: ĩŋ.kˈɔ.lu.mɨ UTILIZAÇÃO “Mas não sei de

Publicado em Palavra

Célere

que é rápido, veloz, ligeiro que anda ou corre com rapidez adjetivo de 2 géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do latim cellō: rápido, veloz FONÉTICA cé·le·re sotaque de São Paulo: sˈɛ.le.ɾi sotaque de Lisboa: sˈɛ.lɨ.ɾɨ UTILIZAÇÃO “…Não queres morder célere nem forte. Evitas o

Publicado em Palavra

Permuta

trocar uma coisa por outra, permutação câmbio, troca, substituição transferência, transação nome feminino ETIMOLOGIA Do latim permūtāre: mudar, alterar, trocar FONÉTICA per·mu·ta sotaque de São Paulo: peɾ.mˈu.tə sotaque de Lisboa: pɨɾ.mˈu.tɐ UTILIZAÇÃO “Os prémios podem ser em dinheiro, em promoção profissional ou em permuta.

Publicado em Palavra

Pederasta

que pratica pederastia homem que pratica relações sexuais com rapaz jovem homossexual nome masculino ETIMOLOGIA Do grego παιδεραστής (paiderastḗs): que ama os rapazes FONÉTICA pe·de·ras·ta sotaque de São Paulo: pe.de.ɾˈas.tə sotaque de Lisboa: pɨ.dɨ.ɾˈaʃ.tɐ UTILIZAÇÃO “Amar as mulheres inteligentes é um prazer de pederasta.” em Fusées de Charles Baudelaire VARIAÇÃO

Publicado em Palavra

Tergiversar

voltar as costas, virar ao contrário usar de evasivas, mudar de assunto, empregar rodeios encontrar desculpas verbo ETIMOLOGIA Do latim tergiversāri: virar as costas, estar relutante, escapar FONÉTICA ter·gi·ver·sar sotaque de São Paulo: teɾ.ʒi.veɾ.sˈa sotaque de Lisboa: tɨɾ.ʒi.vɨɾ.sˈaɾ UTILIZAÇÃO “Adoro os apelos à unidade

Publicado em Palavra

Ignóbil

que não tem nobreza característica do que é baixo, vil, desprezível, reles sem caráter, vergonhoso adjetivo de 2 géneros (feminino e masculino) ETIMOLOGIA Do latim ignōbilis: vergonhoso, vil, mesquinho FONÉTICA ig·nó·bil sotaque de São Paulo: i.gə.nˈɔ.biw sotaque de Lisboa: ig.nˈɔ.biɫ UTILIZAÇÃO “Há momentos

Publicado em Palavra

Corriqueiro

que circula habitualmente, usual, habitual vulgar, trivial sem graça ou estilo adjetivo ETIMOLOGIA Derivado da palavra correr. FONÉTICA cor·ri·quei·ro sotaque de São Paulo: ko.ʁi.kˈej.ɽʊ sotaque de Lisboa: ku.ʀi.kˈɐj.ɾu UTILIZAÇÃO “Nós não nos damos conta de como a arte nos trespassa de todo

Publicado em Palavra

Paradoxo

afirmação contraditória que desafia a lógica opinião contrária ao senso comum facto incrível contradição, incoerência, ambiguidade nome masculino ETIMOLOGIA Do grego παράδοξος (paradoxos): inesperado, estranho FONÉTICA pa·ra·do·xo sotaque de São Paulo: pa.ɾa.dˈɔ.kə.sʊ sotaque de Lisboa: pɐ.ɾɐ.dˈɔk.su UTILIZAÇÃO “Não sou do ortodoxo, nem do heterodoxo,

Publicado em Palavra

Sumidade

qualidade de sumo o ponto mais alto, cume, cimo, topo pessoa importante, com talento, sábio nome feminino ETIMOLOGIA Do latim summitātis: a parte mais alta de algo, topo, cume FONÉTICA su·mi·da·de sotaque de São Paulo: su.mi.dˈa.dʒi sotaque de Lisboa: su.mi.dˈa.dɨ UTILIZAÇÃO “Quem aspira à sumidade,

Publicado em Palavra

Balbúrdia

confusão, desordem, tumulto barulho, algazarra pandemônio (pt: pandemónio) nome masculino ETIMOLOGIA Do celta balbord: tumulto, desordem FONÉTICA bal·búr·di·a sotaque de São Paulo: baw.bˈuɾ.dʒjə sotaque de Lisboa: baɫ.bˈuɾ.djɐ UTILIZAÇÃO “Bebemos chá para acalmar e calar a balbúrdia do mundo.” Tìen Yieng VARIAÇÃO ERRADA bauburdia

Publicado em Palavra

Engodo

ato de engodar alimento que se usa para atrair animais (por exemplo, na pesca); isca coisa com que se atrai alguém, chamariz, astúcia enganosa lisonja, bajulação nome masculino ETIMOLOGIA Do germânico waidanjan: conseguir comida FONÉTICA en·go·do sotaque de São Paulo: ĩ.gˈo.dʊ sotaque de Lisboa: ẽŋ.gˈo.du

Publicado em Palavra

Perdulário

que ou aquele que gasta em excesso, que esbanja gastador, dissipador irresponsável adjetivo e nome masculino ETIMOLOGIA Derivado do verbo perder. FONÉTICA per·du·lá·ri·o sotaque de São Paulo: peɾ.du.lˈa.ɾjʊ sotaque de Lisboa: pɨɾ.du.lˈa.ɾju UTILIZAÇÃO “…um homem prudente pode parecer-nos cobarde, um homem poupado,

Publicado em Palavra

Drenar

proceder à drenagem de algo escoar água de um solo ou terreno com excesso de água por meio de tubos escoamento de líquidos do corpo (por exemplo, das varizes) verbo ETIMOLOGIA Do francês drainer: secar, favorecer o escoamento de líquidos FONÉTICA

Publicado em Palavra

eu ou mim

As duas formas estão corretas. No entanto, devem ser usadas em situações diferentes: A expressão para eu deve ser usada quando assume a função de sujeito. A expressão para mim deve ser usada quando assume a função de objeto. EU A expressão para eu deverá ser usada

Publicado em Palavra, Prontuário ortográfico

Continuidade ou Continuação?

As duas palavras têm significados muito parecidos no entanto são utilizadas em contextos diferentes. Continuidade refere-se à extensão de um acontecimento enquanto Continuação refere-se à duração de algo. CONTINUIDADE qualidade do que é contínuo ligação não interrompida extensão de um acontecimento

Publicado em Palavra, Prontuário ortográfico

Verborreia

abundância de palavras com poucas ideias fluxo palavroso verborragia, verbosidade, logorreia nome feminino ETIMOLOGIA Do latim: verbu: palavra; + rhoía: fluxo FONÉTICA ver·bor·rei·a sotaque de São Paulo: veɾ.bo.xˈej.jə sotaque de Lisboa: vɨɾ.bu.ʀˈɐj.ɐ UTILIZAÇÃO “De que modo sucede que uma certa tendência se

Publicado em Palavra

Enviesar

que provoca enviesamento fazer ou pôr de viés entortar, envesgar deturpar o sentido de algo, tender para algo dar má direção a verbo transitivo ETIMOLOGIA Do francês biais: meio, inclinação, forma, ângulo FONÉTICA en·vi·e·sar sotaque de São Paulo: ĩ.vi.e.zˈa sotaque de Lisboa: ẽ.vjɛ.zˈaɾ UTILIZAÇÃO

Publicado em Palavra

Enciclia

ondulação circular que se forma na água em que cai um corpo nome feminino ETIMOLOGIA Do grego egkýklios: circular ATENÇÃO! não confundir com encíclica: carta que o Papa envia a todos os bispos para dar a conhecer decisões

Publicado em Palavra

mandado ou mandato?

As duas palavras estão certas dependendo do contexto. MANDADO ato ou efeito de mandar recado ordem judicial nome masculino ETIMOLOGIA Do latim mandātus: entregar FONÉTICA man·da·do sotaque de São Paulo: mə̃.dˈa.dʊ sotaque de Lisboa: mɐ̃.dˈa.du EXEMPLOS “O juiz decretou um mandado de captura.”

Publicado em Palavra, Prontuário ortográfico

Fraciúncula

fração muito pequena migalha pedacinho, bocadinho nome feminino ETIMOLOGIA Do latim fractiōnis: quebrar, partir VARIAÇÃO ERRADA frassiúncula  

Publicado em Palavra

Volúpia

qualidade do que é voluptuoso prazer sensual ou sexual, luxúria prazer dos sentidos satisfação de um desejo, satisfação íntima, deleite nome feminino ETIMOLOGIA Do latim Volupĭa: deusa do prazer FONÉTICA vo·lú·pi·a sotaque de São Paulo: vo.lˈu.pjə sotaque de Lisboa: vu.lˈu.pjɐ UTILIZAÇÃO “Se

Publicado em Palavra

Displicente

que causa displicência, desagrado, insatisfação ou descontentamento que revela indiferença, desinteresse, indolência que não demonstra empenho adjetivo de 2 géneros (masculino e feminino) ETIMOLOGIA Do latim displiceō: desagrado FONÉTICA dis·pli·cen·te sotaque de São Paulo: dʒis.pli.sˈẽj.tʃi sotaque de Lisboa: diʃ.pli.sˈẽ.tɨ UTILIZAÇÃO “Meu querer.Quero o murmurar

Publicado em Palavra

Auferir

obter, conseguir, ganhar colher, tirar, gozar verbo ETIMOLOGIA Do latim auferō: suportar, realizar FONÉTICA au·fe·rir sotaque de São Paulo: aw.fe.ɾˈi sotaque de Lisboa: aw.fɨ.ɾˈiɾ UTILIZAÇÃO “Cada indivíduo se constrange e enfreia no pacto social para auferir as vantagens de o não romper; porém, o instinto

Publicado em Palavra

Aquiescer

dar consentimento consentir, condescender, anuir aderir, ceder verbo ETIMOLOGIA Do latim acquiēscō: repouso, descanso FONÉTICA a·qui·es·cer sotaque de São Paulo: a.ki.e.sˈe sotaque de Lisboa: ɐ.kjɛʃ.sˈeɾ UTILIZAÇÃO “Pois o seu escolher implica outros valores: A salvação, a sanidade de todo o seu Reino E assim

Publicado em Palavra

Germano

descendente do mesmo pai e mãe verdadeiro, puro, não alterado, genuíno referente à Alemanha, alemão adjetivo / nome masculino ETIMOLOGIA Do latim germānus: inteiro, próprio, relativo a irmãos e irmãs FONÉTICA ger·ma·no sotaque de São Paulo: ʒeɾ.mˈə.nʊ sotaque de Lisboa: ʒɨɾ.mˈɐ.nu UTILIZAÇÃO “Na alta Idade

Publicado em Palavra

Repertório

inventário, catálogo lista, conjunto, compilação ou coleção de coisas conjunto de conhecimentos nome masculino ETIMOLOGIA Do latim repertorium: inventário, lista FONÉTICA re·per·tó·ri·o sotaque de São Paulo: xe.peɾ.tˈɔ.ɾjʊ sotaque de Lisboa: ʀɨ.pɨɾ.tˈɔ.ɾju UTILIZAÇÃO “O mundo é o repertório das nossas possibilidades vitais. Não é, pois,

Publicado em Palavra

Supérfluo

demasiado, a mais, excessivo desnecessário, inútil que não é essencial adjetivo / nome masculino ETIMOLOGIA Do latim super: acima, mais do que + fluō: fluxo FONÉTICA su·pér·flu·o sotaque de São Paulo: su.pˈɛɾ.flwʊ sotaque de Lisboa: su.pˈɛɾ.flwu UTILIZAÇÃO “O supérfluo é uma coisa extremamente necessária.” Voltaire VARIAÇÃO

Publicado em Palavra

Depreender

chegar ao conhecimento de algo chegar a uma conclusão perceber, entender, compreender deduzir, inferir verbo ETIMOLOGIA Do latim dēprehendere: capturar, confinar FONÉTICA de·pre·en·der sotaque de São Paulo: de.pɾi.en.dˈe sotaque de Lisboa: dɨ.pɾjẽ.dˈeɾ UTILIZAÇÃO “Depreender sentimentos sublimes, ficar defronte a realidade, olvidar a tristeza, e

Publicado em Palavra

Evocar ou Invocar

As duas palavras estão certas dependendo do contexto. EVOCAR reproduzir na imaginação lembrar, relembrar chamar para que apareça EXEMPLOS “As vezes basta um cheiro para evocar o passado.” “A cerimónia teve o propósito de evocar e homenagear as vítimas do

Publicado em Palavra, Prontuário ortográfico

Espontaneidade

qualidade do que é espontâneo simplicidade, naturalidade, originalidade nome feminino ETIMOLOGIA Do latim sponte: livre, voluntário, de boa vontade FONÉTICA es·pon·ta·nei·da·de sotaque de São Paulo: is.põ.ta.ne.dˈa.di sotaque de Lisboa: iʃ.põ.tɐ.nɐj.dˈa.dɨ UTILIZAÇÃO “A desconfiança faz as pessoas perderem a espontaneidade e a frescura, tornando-se cínicas

Publicado em Palavra

Aleatório

que depende de acontecimentos imprevisíveis sujeito a incertezas casual, fortuito, incerto adjetivo ETIMOLOGIA Do latim āleātōrius: relativo ao jogo de azar FONÉTICA a·le·a·tó·ri·o sotaque de São Paulo: a.li.a.tˈɔ.ɾjʊ sotaque de Lisboa: ɐ.ljɐ.tˈɔ.ɾju UTILIZAÇÃO “O sucesso é um bocado aleatório, pode-se ter sucesso em coisas

Publicado em Palavra

Entropia

em física, medida que define o estado de desordem de um sistema desordem, imprevisibilidade nome feminino ETIMOLOGIA Do grego ἐντροπία (entropia): voltar-se para; mudança FONÉTICA en·tro·pi·a sotaque de São Paulo: ĩ.tɾo.pˈi.jə sotaque de Lisboa: ẽ.tɾu.pˈi.ɐ UTILIZAÇÃO “Todo o progresso tem como meta a entropia.”

Publicado em Palavra

Desfrutar ou Disfrutar?

A palavra correta é desfrutar – disfrutar não existe. DESFRUTAR obter frutos ou rendimentos viver à custa de algo usufruir, apreciar, gozar ETIMOLOGIA De des + fruto + ar FONÉTICA des·fru·tar sotaque de São Paulo: dʒis.fɾu.tˈa sotaque de Lisboa: dɨʃ.fɾu.tˈaɾ UTILIZAÇÃO “Pode-se

Publicado em Palavra

Niilismo

doutrina filosófica que nega todos os princípios religiosos, políticos e sociais visão política que não aceita nenhuma coerção sobre o indivíduo e que nega a necessidade do Estado redução a nada nome masculino ETIMOLOGIA Do latim nihil: nada + ismo FONÉTICA ni·i·lis·mo sotaque de São Paulo: ni.i.lˈiz.mʊ sotaque de Lisboa: ni.i.lˈiʒ.mu UTILIZAÇÃO “O temível e desastroso é o

Publicado em Palavra

Ab-rogar

anular, abulir, revogar pôr fora de uso suprimir, cassar verbo ETIMOLOGIA Do latim  ab: para longe, para fora + rogō: perguntar, inquirir, propor FONÉTICA ab-ro·gar sotaque de São Paulo: ab.xo.gˈaɾ sotaque de Lisboa: ɐb.ʀu.gˈaɾ UTILIZAÇÃO “Não tenho respeito por aqueles que dizem que desistem,

Publicado em Palavra

Efémero

de curta duração, que dura só um dia passageiro, breve, temporário adjetivo ETIMOLOGIA Do grego ἐφήμερος (ephēmeros): diário, que dura um dia FONÉTICAe·fé·me·ro sotaque de São Paulo: e.fˈɛ.me.ɾʊ sotaque de Lisboa: i.fˈɛ.mɨ.ɾu UTILIZAÇÃO “Para mim, a glória é um modesto e efémero absinto.” Paul

Publicado em Palavra

Galvanizar

eletrizar através de uma pilha galvânica ou voltaica dourar, pratear, zincar por meio de galvanostegia dar movimento aos musculos excitar, reanimar, suscitar interesse verbo ETIMOLOGIA De Luigi Galvani, médico e investigador italiano que descobriu a eletricidade galvânica. FONÉTICA gal·va·ni·zar sotaque de

Publicado em Palavra

Perspirar

exalar suor pelos poros suar, transpirar verbo ETIMOLOGIA Do latim perspirāre: transpirar UTILIZAÇÃO “Não é que eu me faça mais inteligente com uma conversa política… numa dessas eu vou ouvir muito mais do que eu vou falar. E acho normal que

Publicado em Palavra

Rojo

ato ou efeito de rojar som produzido por esse efeito, som produzido por algo que se arrasta ou se arremessa de rastos, tocando o chão, arremessado nome masculino ETIMOLOGIA Do latim arrotulāre: fazer rodar; adaptado ao português pelo castelhano arrojar: levar de rojo; lançar FONÉTICA ro·jo sotaque de São

Publicado em Palavra

Obtuso

que não é agudo, bicudo ou penetrante tosco, rude estúpido, pouco inteligente, inepto em geometria, diz-se do ângulo que é maior que o reto e menor que o raso adjetivo ETIMOLOGIA Do latim obtūsus: tosco, sem brilho FONÉTICA ob·tu·so sotaque de

Publicado em Palavra

Quesito

pergunta sobre a qual se pede a opinião ou resposta de alguém questão a que se há de responder requisito, pedido nome masculino ETIMOLOGIA Do latim quaesītum: questão, pergunta FONÉTICA que·si·to sotaque de São Paulo: ke.zˈi.tʊ sotaque de Lisboa: kɨ.zˈi.tu UTILIZAÇÃO “No quesito

Publicado em Palavra

Corolário

proposição deduzida a partir de uma outra já demonstrada consequência de uma verdade estabelecida consequência nome masculino ETIMOLOGIA Do latim corōlla: guirlanda, grinalda, coroa UTILIZAÇÃO “Existe uma única virtude, a justiça; um único dever, ser feliz; um único corolário, às vezes

Publicado em Palavra

Inane

que não contém nada no interior vazio, oco vão, fútil, estúpido adjetivo ETIMOLOGIA Do latim inānis: vazio, vão, inútil UTILIZAÇÃO “O inane, vil despojo Da alma egoísta e fraca! Trouxesse-o o mar de rojo, Levasse-o a ressaca.” Poema O meu Coração

Publicado em Palavra

Autocrático

que pertence a um autocrata ou autocracia que tem poder soberano absoluto que é independente que é governado por apenas uma pessoa adjetivo ETIMOLOGIA Do grego  αὐτοκρατής (autokrates): aquele que governa sozinho. UTILIZAÇÃO “Mas a verdade é que não só nos países

Publicado em Palavra

Caniço

cana delgada, fina cana de pesca grade para colocar carnes ou frutos a secar perna fina, pessoa magra nome masculino ETIMOLOGIA De cana +iço UTILIZAÇÃO “O homem é apenas um caniço, o mais fraco da natureza; mas é um caniço

Publicado em Palavra

Orco

região dos mortos inferno nome masculino ETIMOLOGIA Do latim Orcus: senhor do reino dos mortos UTILIZAÇÃO “Fique, porém, livre da leiva e do Orco.” em O Infecundo Abismo de Ricardo Reis (Heterónimo de Fernando Pessoa) VARIAÇÃO ERRADA não confundir com orc (ou

Publicado em Palavra

Picuinhas

algo ou alguém que é muito exigente em relação a pormenores coca-bichinhos nome feminino ETIMOLOGIA Do latim pico: bico, afiado +inha UTILIZAÇÃO “Quando um astrofísico picuinhas vai ao cinema.” em bitaites.org sobre Neil deGrasse Tyson VARIAÇÃO ERRADA não confundir com piquinhas:

Publicado em Palavra

Pavor

medo, terror espanto, sobressalto, susto nome masculino ETIMOLOGIA Do latim paveō: tremer com medo UTILIZAÇÃO “O pavor e a angústia andam dançando” Florbela Espanca

Publicado em Palavra

Primor

trabalho delicado ou feito com perfeição perfeição, obra-prima delicadeza, esmero, requinte nome masculino ETIMOLOGIA Do latim prīmārius: primeiro, principal UTILIZAÇÃO “Não é fulgor, não é ardor, não é primor” poema A cor da tua alma de Juan Ramón Jiménez VARIAÇÃO ERRADA primore

Publicado em Palavra

Feudo

na idade média: terra nobre concedida pelo senhor a um vassalo sob condição de encargos, prestação de serviços e vassalagem posse exclusiva obrigações de vassalo nome masculino ETIMOLOGIA Do latim medieval feodalis: posse de gado UTILIZAÇÃO “O feudo mais pesado que uma

Publicado em Palavra
Aprenda Inglês com milhões de histórias de 20 segundos!
plants
Comentários Recentes
Ronaldo da Silva Alves's avatarRonaldo da Silva Alv… em a, á, à, ou há?
birmingham bitching's avatarbirmingham bitching em vem, vêm, veem ou vêem?
Claudio B. Rodrigues's avatarClaudio B. Rodrigues em Como Ler Dicionários – Ab…
Laércia Filipe Quessangue's avatarLaércia Filipe Quess… em Desolado
Júlia Francisca Franco Silva's avatarJúlia Francisca Fran… em Continuidade ou Continuação?
Recebe no e-mail: clica aqui
  • 2.748.532 visitas